This is an honor and privilege. This is me, really acting out what I think is at the heart of what I understand to be appropriate for me.
这是一项荣耀和特权,这就是我,真正去实践我心里认为,适合于我的东西。
He had Russian and English tutors that came in succession; he had drawing masters and so on, to cover the range of education thought to be appropriate to a young man of his station.
后来他还有了俄语和英语家教;,他还有绘画老师等等,他接受了非常全面的教育,那些教育在他国家被认为是非常合适的。
After all, how can it be appropriate to disregard, to put out of your mind, facts?
毕竟,不理会,不去想事实,怎么可能是,合适的?
Perhaps it testifies to his view that there are different kinds of regimes that may be appropriate to different kinds of situations to different situations.
或许这验证了他的观点,即有不同的政体,可能适合不同种的情况,不同的情势。
Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.
我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。
应用推荐