• There's nothing to come apart.

    没什么可分的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What's to come apart?

    何来的分离

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But in the abnormal case,the personality theorist needs to say, or so it seems to me,the two deaths come apart.

    但在特殊情况下,人格主义者要说,这两者的死亡是分开的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But at least it allows you to see how the body and the personality could come apart.

    但至少可以让你看到,肉体和人格的可分离性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And even though these things can come across-- can come apart slightly under certain scenarios, those details won't matter for what we're about to turn to.

    即便这些东西-,在特定情况下不完全同时发生,这些细节不会干扰到我们将要探讨的问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To think about which one of these is the key to personal identity, we need to think about the cases maybe somewhat fantastical science fictioning in which they come apart.

    想要思考哪一个,才是人格同一性的关键,就必须构思一些更奇妙的案例,得用科学幻想把这些理论独立开。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定