• We're continuing to evolve not just as a human rights concept but certainly as nations and our ethical understandings of what is appropriate.

    我们在发展,不单单是人权的观念,我们的国家,道德观念,都在向前发展。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's interesting that the human rights idea is a concept that continues to evolve? -It does.

    这挺有趣的,“人权“这个概念一直处于变化之中,-的确。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • People have to evolve to have biology that tolerates the subsistence that they access to, and that varies in different parts of the world, so again, humans evolve.

    人类不得不演化,以适应周遭环境,世界各地环境各不相同,因此,人类再次演化

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What we're talking about is literariness--that is to say, certain devices that we can identify that perform a certain function -and maybe out of the identification of these devices, to evolve a theory that's more widespread.

    我们谈的是文学性,是一种我们能够认知并运用来达到一定目的的策略,我们需要进一步发展这个策略,使这个理论进化并传播。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He's going to evolve.

    他会进化。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They evolve to become very dense, hard, pustular lesions, which are filled with what turns out to be tissue debris.

    它们逐渐变成粘稠,发硬,产生脓包状的伤痕,而这些粘稠的脓事实上是组织残骸

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Altruism" is the biologists' term meaning kindness,generosity, and evolutionary biologists have worked really hard to explain why animals might evolve to be kind.

    利他主义是生物学术语,意思是善良,慷慨,进化生物学家努力去解释,为什么动物进化趋向善良。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What the cold virus does is evolve different strategies to cause it to reproduce.

    感冒病毒进化成不同物种,使之得以繁衍。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What the organism, according to Freud, wants to do is evolve toward its dissolution, not to be modified--not, in other words, to be interfered with by everything from external trauma to internal disease.

    根据弗洛伊德的说法,生物在走向死亡的过程中想要做的是演变,而不是被改造--换句话说,不是被,任何外界的创伤所干扰。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定