• So they had to import that to make their goods as saleable as they wanted and so on.

    因此他们需要进口香料,以使他们的货物如预想中可供出售

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This densely tangled thicket of clustered consonants in this amazing couplet is a signal to us of the weight, of the import, of this terrible event.

    这个密集杂乱的灌木丛,在这个对句中,弥尔顿给我们传递出一个信号,在这个可怕的事件中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I wanted to show you that, so, first thing I'm going to do is say, all right, I know I'm going to need square root in here, so I'm going to, in fact, import math.

    我们可以开始完成这个方法了,我想让你们看到完成这个方法的过程,第一件事情就是,我们在这儿需要一个求平方根的方法,实际上我将引入math包。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定