• So, many of you are new to the Boston area, now I still realize, and I want to let you know it's not required that you be a Red Sox fan to be at MIT.

    你们中很多人新来到波士顿地区,现在我仍认识到,我想让你们知道在麻省理工学院,不一定必须做一个红袜队的球迷。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • Just want to let you know that there will be an information session this afternoon, from 3 to 4:30 in Harvard Hall, room 103.

    希望大家知道,今天下午有一个咨询会,在哈佛大厅103教室,从三点到四点半。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So I'm sorry to have sort of the long gloom and doom, but it seems that it's only fair to let you know what you're getting into.

    所以我抱歉说了这么的冗长的规矩,但是这合理让知道你们将要面对什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The other thing I want to let you know is that instead of having a new problem-set that you'll be assigned this Friday, what we'll do instead is we'll give you some practice problems, and these will be just more of the same type of problems that you saw before but that's another chance to try them out more.

    另外一件我想要告诉大家的是,这周五将不会像往常一样,给大家布置新的作业,而是给你们一些练习题,这些题目只是另一些跟原来同样类型的习题,你们应该都已经见过类似的,但这是尝试再次解决这类题目的机会。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I hope you enjoy using Star Festival and do let me know the questions that you are trying to answer.

    事情,我希望你使用“七夕“愉快并让我了解,你想找出答案的那些问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And yeah, I know you know how to do it, but let's think about what might happen if I wanted to do that.

    对,我知道你们知道该怎么做,那么让我们看看如果我,想要完成的话会发生什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.

    站在汉尼拔的立场,他应该,不知道你会防守哪条路,但让我们看看他的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Oh, by the way, just to let you know, these scientists of that era were polymaths.

    顺便说一下,只是为了让你们知道,那个时代的科学家非常博学。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's just a placeholder that says I don't yet know what I wanna put here but I wanna put something, let me get back to you in just a moment.

    它只是一个占位符,告诉电脑,我想在这放一个东西,但是暂时还不知道放什么东西,我先打断一下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What I would like you to do is to remember this and four years from now, when most of you are ready to graduate, if that one person in here would email me okay?! and let me know who it is, okay?

    我希望你们,记得做的是四年后,当你们大部份人准备毕业时,那人能写封电邮,让我知道他/她的大名?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If you want to know what the number c is, you say, let's put time t=0.

    比如,如果你想知道系数c代表的是什么,我们令时间t=0

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I barely know how to use a cell phone let alone a computer, you know,

    我勉强会用手机,更不要说电脑了,你知道,

    现在的孩子好可怕 - SpeakingMax英语口语达人

  • at least let people know that you are going to stop.

    你至少应该让人们知道你将要停下来。

    在纽约的感受 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now we will never know, and don't let anyone ever suggest to you that you will ever know, what Milton could possibly mean by this deliberately perplexing image of the two-handed engine at the door.

    我们永远不会知道,弥尔顿在这句描写门边的双手引擎的,刻意的意象叠加里想要表达什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So the instinct of many cabinet officers and other senior officials is "Boy, when we take this to the president, let's see if we can reach some sort of 4 compromise, you know, you say 2, I say 4, let's just go tell the president 3 that we've agreed on 3."

    所以许多内阁官员,还有其他高层的领导人的本能都是,我们把这个给总统处理之前,先看看我们能不能各自让步,比如你说2,我说,我们就告诉总统,我们都同意“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I just want to let you know that.

    只要知道就好了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But, you know, this undergraduate's very eager to do it, let's let him have a try.

    就不值得我再花时间,寻找是否有粒子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Although it's not true that you are speaking French-- let's suppose that you know how to speak French-- it's still true of you while you're asleep that you can or could speak French.

    虽然你并不在说法语-,先假设你会说法语-,但是确实在你睡觉时,你是有可能开口说法语的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now we're going to see a bunch of examples and I know those are words, let me give you an example.

    让我们来看看例子吧,我知道那只是概念,来看个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you're really into it and you're at MIT, maybe you want to know the wavelength of these average fastballs. So, let's go ahead and look at that.

    如果你真的深入到这个问题中去,而且你在麻省理工学院,也许你会想知道这些快球的波长,所以我们继续来看这个问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • For example, let me tell you something I know that's going to shock you.

    比如,让我告诉你们一些,我知道会让你们震惊的事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So this you should be able to know pretty quickly, so let's just take 10 seconds here.

    大家应该很快就能看出来,所以让我们只花十秒钟的时间来做一下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's talk sort of at a more tactical level, about what do we want you to know in this course.

    我们来讲一些策略层面上的目标,关于我们希望你们从课程中学到什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well if I-- you know, with let me say it differently. I don't need to worry about how checking is done, it's handled inside of that function.

    好,如果你们知道,抱歉,让我们换种说法,我不必担心检查工作,是则会么做的,这是在方法体内部进行的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定