Again, when we see this evidence, then it starts to help guide us about what we might do to make changes in society in general.
当我们看到这些事实的时候,我们就知道可能应该怎么做,才能在整体上改变这个社会
I do think that he's trying to make good changes, but it's not going to be easy.
我认为他的确在努力要做一些改变,但这并不容易。
And once he did that, both he and many other scientists, could then, once they understood what caused the fluorescence, make little changes to the actual protein, and tune what the properties of that fluorescent protein were.
而且一旦他做成了这个,一旦他们弄清楚了是什么导致萤光,他和其它很多科学家,就可以对蛋白质做微小的改变,调节蛋白质的荧光性质。
Well, apparently Richard in real life did not refuse to make those changes. And imagine, in a book that then undergoes this publishing history that I have described, this is kind of a symbolic scene.
很明显,现实生活中的理查,并没有拒绝那些修改,想像一下,经历上述出版过程的一本书,这是象征性的场景。
And even once we acquire those skillful movements the circuits that produce those movements need to be continually recalibrated as the body changes, as it grows and then ages we need to make those recalibrations or our movements will again become clumsy like those of a child.
即使你掌握了这些复杂的动作,产生这些动作的神经回路还会根据你的体态不断作出调整,随着这些回路的老化,你要做的这些调整,或者说动作又会像孩提时那样,变得笨拙起来。
You don't want to make those changes.
你不该改变变量的类型。
应用推荐