All right, so that will now allow you to turn the page, I think, and we can take a look at the probability.
好了,现在你们可以翻过这页了,让我们看一看概率密度。
And so it was just, you turn the magazine page and you see that, it's just, very, like in your face, but people notice it.
所以,就像是你翻看杂志,然后你看到了它,它咄咄逼人,但人们还是注意到它了。
We wince away from it even as we turn the page.
我们感觉难过但还是会一页页读下去。
This is of some interest to us, so turn to the left-hand column of page 720 in the Hughes edition.
这让我们觉得有趣,在休斯的版本里翻到720页左边一栏。
I see no Mike Smiths because I'm on page 1 A where the A's simply are so I turn to the B's and the C's S and the D's and so forth and finally I get to the S's but in the worst case I've looked through 1,000 or so pages.
第一页没有找到叫Mike,Smith的人1,因为第一页姓名首字母是,于是我又接着找B,C,D……最终到了字母,但最坏的情况是,我翻了几千页才找到。
So now I want to turn to the beginning of the book on page 7.
现在我说一下书的开篇,第七页上的内容。
Turn to page 727. This is the left-hand column.
翻到727页,左边那一栏。
Let's turn to page 1010, the lower right-hand column.
现在请翻到1010页,右下角那栏。
Okay, quickly I'm going to ask you to turn to the very beginning of Lycidas, page 120 in the Hughes.
现在翻到的最开始,休斯版的第120页。
There are some passages in Areopagitica that I would be remiss to overlook, so I'm going to ask you to turn to page 739 in the Hughes.
论出版自由》的段落中有一些我忽略了,你们把书翻到739页休斯。
应用推荐