So what you gonna see here in United States, especially at university level, is a stronger need for Muslim chaplains.
因此在美国,特别是在大学里面,需要越来越多的穆斯林教士。
Sure, Columbia University is one of the oldest universities in the United States, I think. Number 4 or 5, I believe.
当然,哥伦比亚大学是美国最古老的大学之一。我想它大概是第四或第五古老的吧。
Well, I think the pressing example in the United States right now has to do with people who are gay, lesbian, bisexual and transgendered.
恩,我觉得,就当前美国的情况来说,最能说明问题的例子就是,同性恋,双性恋,以及变性人。
By 1860 there were approximately 4,000,000 slaves in the United States, the second largest slave society slave population--in the world.
截至1860年,美国大约有,四百万的奴隶,也因此使之成为了,世界历史上的第二大奴隶社会
And sociologically in the 1960s and 1970s, in the United States, behaviorism was incredibly well known and so was Skinner.
在上世纪60到70年代之间的美国社会,行为主义极为盛行,斯金纳也得以名声大噪。
And obesity is a huge problem in the United States, especially in the African american community and other minority communities.
在美国,肥胖症是一个严重的问题,尤其在非裔美国人和,其它少数民族群体中
Nationally, home prices in the United States rose 85% between 1997 and 2006 in real terms-- in inflation-corrected terms.
在通货膨胀已校正的条件下,美国房价,在1997 年到2006年之间,实质上上涨了85%
You can think, " look, "the average lifespan in the United States " is whatever it is, 82 years.
你可以说,“美国人的平均寿命,“是82岁。
Western countries, and especially the United States say, "We have a big pharmaceutical industry that develops new drugs.
西方国家,尤其是美国宣称,我们拥有研发新药品的大制药业。
And that is global-- whether it's China, whether it's in the UK or Australia, or the United States.
这是全球现象-,不论是中国,英国还是澳大利亚,或美国。
Many, many people, not only in the United States, but in other countries use Text-to-Speech Readers.
不仅仅是在美国,在其他国家,也有很多人在使用文字阅读器。
And, so, you can see how this would have an impact on every country, on the United States--those of you who've taken American history, this sort of view that immigrants were increasingly bringing socialism and anarchism to the United States.
由此我们能看出巴黎公社对世界各国,对美国的影响,那些学过美国历史的人懂的,移民们越来越多,在美国宣扬社会主义和无政府主义
you know, sort of young children education programs in the United States catch up to nice countries, like Korea.
美国的一些儿童教育项目也在紧跟一些出色的国家的步伐,比如韩国。
Because it represents foreigners investing in United States and that generates rates of return that effectively can generate that growth.
其实这和外国人在美国投资的道理是一样的,投资带来的收益,是由美国来埋单的,因而,实际上也同样导致了美国债务的增长。
Then, of course, he moved on to Paris where he knew Claude Levi-Strauss and influenced him and, ultimately, to the United States.
之后他去了巴黎,结识了列维,斯特劳斯并影响了他,最后,来到了美国。
One is Dubna in the former Soviet Union in Russia, one is in Darmstadt in Germany and the third one is in the United States in Berkeley.
一个是在杜布纳,位于前苏联的俄国,一个在德国的达姆施塔特,第三个是在美国的伯克利。
应用推荐