> David: Yeah, it's going to count from zero 100 up to one hundred percent.
>,大卫:是的,它将从0开始,计数到。
but in that time, I'm hoping to set up my life such that one day, in the long term,
但长期以来,我希望有一天能够掌握自己的生活,
That's all legitimate eidence. That is what one uses to build up the structure of the interpretation of the poem.
这些都是合乎逻辑的证据,都是人们用来,建构解读诗歌框架的工具。
Let's look at the numbers here. We had 15, 20, then this one, up to 20, 25 and so on.
看看这些数字,15%,20%,还有20%,25% 等等
I was trying to think this morning of an analogy and I thought I came up with a good one.
今天早上我一直在找一个类比,现在我觉得找到了个恰当的
This is on purpose, because one of the things I hope you have learned to do this semester, is look up things you don't know, and figure out what they do. What they mean.
我举这个程序是有目的的,因为我希望你们这续期能学到,如何去查找你不知道的东西并,且弄懂它,们是干什么的,是什么意思。
And it is a stereotype but it's a statistically robust one and nobody lines up to protest this.
这确实是刻板印象,但这是有数据支持的,而且没有人会排队去抗议它。
You have to pass it as input to another function, as you'll see as possible in problem's Set One specification, but it's ultimately up to you.
你需要把它传给另一个函数当入参,就像你们将,在习题集1中可能看到的,但它最终取决于你。
And the yardstick that we're at least doing our best to apply is one of measuring up the pleasure and subtracting the pain.
我们尽最大努力去应用的标准,是汇总快乐,再减去痛苦。
Two will mean it's good but you could have done a little better, and one would mean you need to shape it up.
二分意味着你做的不错但是还可以更好些,一分则代表你需要对它做些改进
What do they do? One of the problems that it produces is the more people you have, up to a point that's good.
他们都干些什么呢,其中一个问题是,人越多,产出就越大,这在达到临界点之前是好事
So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.
这样你就可以知道,假设,噢,我真的懂这个,但是我的速度有点慢,或许我需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。
Lent is you give up one thing, so I tend to give up sugar and meat during that month. For the entire time, listen it doesn't compare to Ramadan, where you really have no water.
在大斋期,你要放弃一样东西,因此我在那个月不吃糖和肉,但是这和,赖买丹月无法相比,因为在赖买丹月你甚至都没水喝。
Scholars tend to line up on one side or the other.
两个时间都有学者支持。
So one answer to the question is why can't I give up my natural rights to life, liberty, and property is well, they're not, strictly speaking, yours.
第一个答案解释了为什么我们不能放弃,我们的生命,自由和财产权利,因为严格来说,它们不是自己的。
I could cut that up into fragments, and I could search in these fragments to try to find the one that has the insulin gene on it.
我把那部分切成碎片,然后从中找到有胰岛素基因的那一段
应用推荐