• So Deuteronomy warns repeatedly: It is by no special virtue or merit that Israel was the one chosen.

    但《申命记》屡次强调:,以色列被选择并不是因为特殊的品德和功绩。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Apollo warns Virgil that a pastoral poet simply shouldn't overstep his bounds.

    阿波罗警告维吉尔,作为一个田园诗人,不要妄想着逾越他的界限。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He constantly warns his son, who was kind of an n'er do well, that, "You better work hard, " Or, "You better work a little harder and pay more attention to what you're doing.

    他不断提醒那一事无成的儿子,"你要加倍用功,哪怕只是稍微用点心,对你做的事要更上心

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So don't be tempted--Moses later warns the Israelites -don't be tempted to say to yourselves , "My own power and the might of my own hand have won this wealth for me," or again, to say in Deuteronomy 9:4, "The Lord has enabled us to possess this land because of our virtues."

    不要被引诱,摩西后来警告以色列人,不要擅自妄称,凭借我的力量,我的能力,我得到了这货财,《申命记》第9章4节中又说,耶和华将我领进来得这地是因我的义“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定