So Augustus actually reconstituted the Senate, and it was just that, a Senate reconstituted by the emperor.
奥古斯都早已重组元老院,由帝王重组的元老院。
He and his family, the emperor's family, - was, in a sense, the patron for the whole people of the Roman Empire-- - at least for all the Romans-- the paterfamilias of the entire empire.
他及其家庭,帝王的家庭,某种意义上说,就是整个罗马帝国的庇护者-,至少是所有罗马人的-,他成了整个帝国的家长。
So there was Napoleon in the 1800s conquering Europe and being crowned emperor, being defeated by the British,being sent to exile on,was it Elba,right?
拿破仑在1800年代征服欧洲,被加冕为皇帝,被英军击败,然后被放逐于厄尔巴岛?
The emperor in the east was able to do that because they were not conquered by the barbarians, but in the West, you have this situation where nobody is fully in charge.
东方帝王之所以能够如愿以偿,是因为他们没有受到野蛮人的入侵,但是在西方,你面临的情形是,没有人负有完全的责任
Well, there's a story-- there's a long story in the Mahabarahta about an emperor called Nala and he had a wife named Damayanti and he was a very pure and very good person.
有那么一个故事,在摩诃婆罗多一书中有篇长故事,有关一个名叫那勒的国王,他有个妻子叫妲玛言狄,他是个非常纯洁善良的人
Those places were simply the place where the king or the emperor ruled, the place where the main god's palace was, the place where the bureaucrats were to do their business, that's what it was,no more than that.
那些地方仅仅只是,国王或君主的领地,祭祀主神的宫殿所在地,官僚办公的地方,这就是它们当时的功用,不会超出这个范围
应用推荐