When the bombs went off in London last year, I thought about Yeats and what he might have thought or written about this.
去年伦敦爆炸案发生时,我想到了叶芝,我想象他会想些什么,他会为此写些什么。
From Greenwich, there were quite a few, kind of, explorations on boats that went off
曾有许多在船上的探险是从格林威治出发的,
I knew from the relatively limited set of course offerings that my school had the things I felt I was good at and so I went off on the path.
从相对有限的课程设置里我得知,学校里有我擅长的科目,所以我走上了这条道路。
I actually went off and visited Bill up in Seattle the summer before I started at Stanford.
实际上我来斯坦福的前一年暑假,还经常去西雅图看他。
He was a hobo by choice: As a little boy, he'd seen a hobo come up to ask his mother for a piece of pie and she had given it to him and when the hobo went off down the road the little boy had said, "Ma, what was that fellow?" "Why, that's a hobo."
他是自愿成为流浪汉的:,当他还是个小男孩的时候,他见过一个流浪汉向他妈妈,要一块派,他妈妈给他了,于是当流浪汉离开的时候小男孩就问,“妈妈,那个家伙是谁“,“是个流浪汉“
He's living, at this point, at Woburn Place, Yeats is, in London, where one of the bombs went off in London two summers ago, right outside Yeats's house.
他当时住在沃本住所,去年夏天在伦敦两起炸弹爆炸,有一起正好发生在,叶芝伦敦住宅前。
He learned Dutch-- and Dutch is a very difficult language-- in 1696, while the Turkish war went on, or one of them he went off to Western Europe incognito as an embassy soldier.
他学会了荷兰语,荷兰语是很复杂的,在1696年,当土耳其战争发生的时候,或者其中一次战争时,他以一名大使馆军人的身份匿名去了西欧
My son,when he was in Seconde, which is the first year of French high school, they were out blocking traffic until some angry driver rolled over the foot of a protestor and then everybody kind of went off and ate pizza.
我的儿子,他高一,也就是法国高中的第一年,他们堵住交通,直到一个愤怒的司机压过一个抗议者的脚,他们才散开回去吃披萨
Notice in the class definition here, is there, this is the first thing that's got called, and I just called with the value for x and the value for y, and it went off and did something for me.
就在这里,这是第一个被调用的东西,我用x的值和y的值调用了它,然后这个方法继续进行,并为了做了一些操作。
Off he went to the northeast Peloponnesus to the site where he thought it might be, Mycenae, from Homer's account-- I wouldn't be telling you this story, and you know the outcome.
因此他奔向伯罗奔尼撒半岛东北部,根据荷马的叙述,他认为迈锡尼城在那里,我想不用告诉你这个故事的结局,你们也能猜出来
I got on that hot road and off I went in a brand-new car driven by a Denver businessman of about 35.
我又上路了,外面天气很热,我上了一辆崭新的汽车,开车的丹佛商人看上去才36岁。
应用推荐