So one way that neurons, in particular, are able to communicate with other cells in the nervous system, share information, integrate information, decide what to do next is that they are physically connected to other different cells.
所以神经细胞之所以能够,与神经系统中其他细胞通讯,分享信息,整合信息,从而决定下一步该做什么,是由于不同细胞间,是彼此连接在一起的
Let's say you're having a conversation about what to do next during the day.
假设你正在讨论第二天应该做点什么。
Because this post-synaptic neuron is going to be receiving different signals from different cells, it's decision about what to do next, and the what to do next is either create an actual potential or not create an action potential.
因此突触后神经元可以接收,来自不同细胞的不同信号,然后决定后续反应,后续反应包括产生动作电位,或者不产生动作电位
So, in my next lecture, what I'm going to do is pretty much contradict most of what I said today.
在下一次课,我将淡化神学的位置,这与今天我们的工作。
And this'll lead into what you're going to see next time as well as what you're going to do tomorrow.
这会对于你,接下来要学到的,和明天要做的东西起一个引导作用。
Now we're not done and of course we're out of time, so what are we going to do when we come back next week?
现在我们还没有讲完,我们没有时间了,那么下周上课我们要做些什么
Here's what we're going to do for the next lecture and a half, two lectures.
这是我们下节课会讲的内容,半节课,两节。
So let me just tell what we are going to do next.
接下来谈谈后面怎么做。
What I am going to do next day is go into the larger stoichiometry and understand the principles of mass balance and reactivity But before you go,hold it,I don't want you racing off.
下堂课我要做的是,讨论化学计量学,和,质量平衡很反应定律,但在下课之前,我不希望你们这么快走。
And what we are going to do over the next couple of month is expand on these-- most importantly, see how we can take the research, the rigor and apply it to our lives.
我们将在未来两个月,扩展这些前提-,最重要的是如何将研究,原则运用于生活。
cause we only have couple of minutes, Ok, it's alright So, for next time, you are going to read about Death in Venice...the introduction that's the movie we're going to watch next week ? But, what do you read for next time?
因为我们只剩几分钟了,可以,没问题,那么,下一次,你们要读《魂断威尼斯》,的介绍,这是我们下周要看的电影,那你们下一次上课之前读什么呢?
trying to figure out what to do for the next couple of hours.
看看怎么度过接下来的两个小时。
They have beliefs about what I'm likely to do next.
它们对我的战术了然于胸
What do you put next to what?
先后顺序怎样安排?
And so what I'm going to do is just now run through the next two or three scenes and talk about why they're set next to each other.
因而我现在只是讲一下,接下来的两三个场景,并谈谈他们被放在一起的原因。
Well I ought to be able to do that by simply generalizing the loop. And that's what the next piece of code on your a hand out shows you.
好的通过生成这个循环,我应该能够达到目的,这也是你们的讲义中下一段代码。
I was going to start showing you some examples, but I think, rather than doing that, I'm going to stop here, I'm going to give you two minutes back of time, but I want to just point out to you that we are going to have fun next week, because I'm going to show you what in the world that has to do with efficiency.
我想再给你们讲解一些例子,但是我想想还是算了吧,给你们两分钟休息时间,但是我想告诉你们,我们下周的课,会很有意思,我会告诉你们,到底是什么决定了效率。
And you get the idea. What am I going to do next? I'm going to compare three against four.
我接下来将要怎么做了?,我要拿3和4进行对比,3是小的一个。
But, of course, these models abstract from very important parts of reality, and the next step to do is what?
但是,当然了,模型是由重要的事实抽象而来得,我们接下来该怎么做呢
What I'm going to do for about the next 15-20 minutes is just tell you what the class operation is like so everybody knows.
我接下来15到20分钟要做的是,要告诉你们这个班的管理是什么样的,这样大家都可知道。
So, what I'd like people to do If you're sitting next to somebody, please turn around and find someone next to you and look at them.
所以,我想要大家做,如果你坐在某人旁边,请你转身,找到你旁边的人,看着他。
So I would encourage you all, regardless of what you think you may do next year, or you may go beyond that to like, really consider this.
我愿意鼓励所有同学,不管你们计划明年做什么,请大家超越那些想法,考虑这个机会。
So, what we're going to do is we're going to go through the derivation of that next day.
我们将要做的是,我们将要做的是,去推演第二天。
And so what I'm going to do the next day is return to this discussion, and take a look at a more rational view of the chemical world. So, we'll see you on Friday.
我下一次要做的就是,继续这个讨论,并且观察一个更为理性的,关于化学世界的观点,周五见。
So to just preface what we're going to do next time, what would happen if I wanted to do sort, and rather than in sorting the entire list at once, I broke it into pieces, and sorted the pieces, and then just figured out a very efficient way to bring those two pieces and merge them back together again?
所以为了引导下一次,我们要讲的内容,如果我想做排序,而且不是一次吧整个列表排完,会发生什么,我把它拆成小的列表,然后把各个小列表排序,接着用高效的方法再把小的列表?
应用推荐