But, you know why not do something a little special, little different, and they decided instead to use lithium.
但是你懂的,为什么不做的更特殊,更与众不同一些呢?
That's why "is a very good pattern for showing why you do or do not do something.
That's why”是一个非常好的句型,它可以表达你做或不做某事的原因,
Usually when you know why it's not working, it's obvious what you have to do to make it work.
通常你明白了出错的原因后,很明显你必须让程序正常运行起来。
So, he writes: To the psychologist alone can such questions occur as: Why do we smile when pleased and not scowl?
他这样写到:,对哲学家本身说,会出现这些问题:,为什么开心时我们微笑而非皱眉?
Right? Now, unfortunatly, I myself just do not fall behind that idea, and I'll tell you why.
不错,但是恐怕我自己,不同意这种观点,我来告诉你为什么。
Why do they end up not working hard enough?
人们因为什么才会努力工作呢
All of that means we need to explain why these folks do what they end up doing, and we have some hints, but of course we do not know with any certainty or any confidence.
综上所述,我们来想想为什么这些人,要背井离乡呢,我们有一些线索,但是我们并没有有力的证据
You remember in the first lecture I said there's a difference between the history of criticism and theory of literature, one difference being that the history of criticism has a great deal to do with literary evaluation: that is to say, why do we care about literature and how can we find means of saying that it's good or not good?
你们还记得吗,第一节课我说过,文学评论历史和文学理论有一个重大区别,那就是文学评论的历史,很大程度上与文学评估有关:,意思就是我们为什么要关心文学,还有我们怎么能说一部作品是好还是坏?
So, hedge funds do not advertise, that's why people don't know about them and they have a mysterious -they sound mysterious.
对冲基金公司做不了广告,那也是公众并不了解他们的原因,他们披着一层神秘的面纱...,他们听起来挺神秘的
And why not? What do you say?
为什么,你会怎么辩护?
Why did it do that? That's not what I expected.
挺有趣的,噢,怎么回事儿?
So, the radical idea here is you might not know what--why you do what you do and this is something we accept for things like visual perception.
由此引出的一个偏激的观点,你根本不知道自己为何要这么去做,这有点像我们获得视觉感知的过程。
So if the firms wanted to make more money, the only thing they could do is they could sign an agreement saying, why don't each of us produce not our Cournot quantity, but produce half monopoly profits.
所以如果你们想多赚钱,唯一能做的就是签协议,我们不要按古诺产量生产了,各自生产垄断利润的一半多好呢
And then of course, once we figure out why not, we try and fix it. but today I'm going to emphasize not how do you fix it, but how do you find out what's wrong.
我们就会去尝试着修复程序,但是今天我强调的,并不是怎么去修复,而是怎么找出来错误原因。
The first step to insight is to ask questions like why do things fall down and not up?
起初的洞察力是问问题,为什么物体坠地而不是上升?
That's certainly one way to do it, but for computers that's not necessarily the easiest way. So another way of solving it is to do something we already saw last time, which is basically, why not simply enumerate all possible examples and check them?
将一个等式代入另一个等式,这当然是一种办法,但是对电脑来说这绝对不是一件简单的事,所以解决这个问题的办法,正如我们上一次看过的,非常基本?
Yeah. Log. It's a good think, but why do you think it's log? Ah-ha. It's not a bad instinct, the length is getting shorter each time, but what's one of the characteristics of a log algorithm? It drops in half each time.
对了,对数,这是个好想法,但是你们为什么认为是对数呢?,啊哈,这样的本能不错,每次长度都会缩小些,但是对数算法的特性是什么。
应用推荐