• So why don't you tell me what the formal charge should be on the sulfur atom of thionyl chloride?

    那么请大家来告诉我亚硫酰氯中,的硫原子应该有多少形式电荷?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • why don't we educate more? And then let the votes come naturally.

    我们为什么不普及教育呢?这样更多的选民会主动地参与投票。

    对于义务投票制 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, you might say, well, gee, why don't we just power our cars with hydrogen, use an internal combustion chamber.

    你可能会说,好吧,哎呀,为什么我们不把氢气,放在汽车内部的燃烧室,来给我们的汽车提供动力呢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • All right. It's 12:05, so why don't you go ahead and take 10 more seconds on the clicker question today.

    好,现在已经,12:05,了,请大家,花十秒钟的时间做一下今天的选择题吧。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And why don't we just start by you introducing yourselves a little bit about like what year you are, where you're from and what you're studying in Princeton.

    请两位先做个自我介绍吧,诸如你们读几年级,从何而来,在普林斯顿学什么专业等。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, why don't we set up a company that creates a portfolio like that and investors can buy into that portfolio.

    那么,为什么我们不设立一家公司,专门创造这样的投资组合,然后投资者们再将这些投资组合买进呢。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • ,2,3,4,5,6,7,8... why don't I have the shorter people comes toward me and the taller people go into the back.

    一二三四五六七八,我要小个子到前面,高个子到后面

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We'll discuss this in a second, but why don't we actually record what the game is, that we're playing first.

    一会再开始分析,我们先记录一下这个游戏的内容

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Why don't I just set aside my preliminary conceptions so that I can understand precisely what is there?

    我为什么不能抛开这些初步概念,而正确地理解存在呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So why don't you have a seat on the chair on the right-hand side there. All right.

    你坐在杂这个椅子上,在这里的右手边,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Why don't bacteria need a distinct nucleus and that's necessary in a human cell?

    为什么细菌不需要单独的细胞核,而对人类细胞则为必需

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yeah. That will be fine but why don't you want to go?

    也可以啊,不过你为什么不想出去吃呢?

    Is it okay 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Some linguists would interview --Linguists would interview adults in these communities and say, "Why don't you speak to your babies?"

    语言学家们会访问,住在这些社会中的成人,然后问道,"你为什么不和你的宝宝说话"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Thing I've got a little procedure that could do that, but you know the simplest thing I could do is to say well, gee, wait a minute, why don't I just check to see if these are the same thing?

    这两个点是同一个点么?,我已经写了一小块代码,可以提供这个功能,但是你知道的我可以做的,最简单的事情就是说好,嗯?,等等,我为什么不直接去看看,这两个东西相等不相等呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well--what we think is very important here is the personality, why don't we just say-- the key to personal identity is the personality.

    我们认定最重要的是,人格,我们就可以说-,人格同一性的关键在于人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So why don't you hand in the cards and we'll do that next.

    现在把卡交上来吧,然后我们就说一说。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定