Here's another graph of data on the metabolic syndrome showing how it differs by race and ethnicity.
这是另一幅关于代谢综合征的数据图,它表明代谢综合征在种族与民族间的差异
If you think back to the previous graph that I showed you about race, you can see how there will be an interaction of race and gender.
回想一下上一幅图,种族与代谢综合征的关系图,我们就可以将种族与性别结合考虑
It's because these are the women who have abdominal obesity, so women are less likely to have it in the first place, but many do, and of those who do and have that metabolic syndrome, then they're more susceptible to the heart disease outcomes than men are.
这是因为研究对象都是有腹部肥胖的女性,女性一开始的确比较少患腹部肥胖,但其中仍有人会有腹部肥胖,所以那些患代谢综合征的腹部肥胖女性,与男性相比更容易受到心脏疾病的影响
应用推荐