• You also read an article by Milgrom where Milgrom talks about Priestly cultic imagery serving as a kind of theodicy.

    在米尔格罗姆的一篇文章中,这篇文章讲到祭司的宗教仪式,被形象化为一种神论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • so partially for selfish reasons, I want to go into some sort of social justice work,

    所以,部分出于我个人的原因,将来我想从事社会公方面的工作,

    为了更美好的世界 - SpeakingMax英语口语达人

  • Isn't, in other words such an unreflective attachment ? to one's own bound to result in injustice to others?

    换句话说,这样粗心大意的情感附属,难道不是将不强附到他们身上吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So what O'Connor does, is she presents a sense of the world imbued with structure and meaning, but a structure and meaning that looks essentially blank.

    所以奥康纳所做的是,呈现一个充满了构架,和实感的世界,只不过这些构架和实,看起来完全是空无一物的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't think it's vicarious punishment. I call it literal punishment.

    我认为它不应该是替代惩罚,我叫它原惩罚。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is Comus, line 588 -- the Elder Brother. The brother says: Virtue may be assail'd but never hurt, Surpris'd by unjust force but not enthrall'd, Yea even that which mischief meant most harm Shall in the happy trial prove most glory.

    这是《科玛斯》,第588行--哥哥这个角色,他说:,诗歌大意:,贞操或许遭袭,却不会受损,或许为不之力突袭,却不会乱了阵脚,是的,对于贞操最重的伤害也不过是玩笑,考验只是证明它无上的荣光。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So what this means is that this graph -this bar is significantly different from that one, this from that one, and this from that one, so they visually are different but they're also statistically different.

    这就表示星形所在的这个柱子,与另外一个柱子差异显著,另外两列也是同样道理,它们不仅看起来有差别,而且在统计上也有差异显著

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • A lot of people believe that it's absolutely wrong, that it's anti-Christian.

    很多人认为同性恋是绝对错误的,它是违反基督教的。

    给我结婚的自由 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a wonderfully compressed argument in which the Soul and the Heart make competing claims for Christianity and classical and literary wisdom.

    这里压缩的争论很精彩,其中心和灵魂关于基督教和,古典的文学的智慧提出相对立的主张。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Of course, with cities we typically find a whole association of cultural characteristics, which we deem civilization.

    当然,我们总能从城市中找到一系列,独具代表性的文化特征,我们将其界定为文明

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The ideal gas thermometer.

    是波耳定律。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • What's the psychology of moral feeling?"

    道德情感又有什么心理学函

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • After the long sway of Theocritus' and Virgil's pastorals, ; of course Christianity entered the scene,a new dispensation; and Christianity began to load this pastoral literary tradition with its own set of associations.

    在维吉尔等两人对田园诗的长久统治之后,基督教作为新的统治思想兴起了;,并且开始以它自身的一套体系,附在田园诗的文学传统之上。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A theodicy of course is a response to the problem of evil.

    论自然是对罪恶问题的回应。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These constitute two irreconcilable alternatives, two different callings, so to speak, and any attempt, I think, to reconcile or to synthesize these two can only lead to a deep injustice to each.

    这包含了两种无法调和的准则,两种不同的召唤,可以说任何想要,调和或综合两者的意图,仅会导致双方皆产生深度的不

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's not vicarious. You're not substituting. It's literal.

    这不是替代,你并没有进行替换,它是遵循原的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So don't be tempted--Moses later warns the Israelites -don't be tempted to say to yourselves , "My own power and the might of my own hand have won this wealth for me," or again, to say in Deuteronomy 9:4, "The Lord has enabled us to possess this land because of our virtues."

    不要被引诱,摩西后来警告以色列人,不要擅自妄称,凭借我的力量,我的能力,我得到了这货财,《申命记》第9章4节中又说,耶和华将我领进来得这地是因我的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.

    亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is the philosopher's reliance on his own reason that frees him from the dangerous authority of the state and safeguards the individual from complicity in the injustice and evils that seem to be a necessary part of political life.

    哲学家信赖自己的理智,因为那使他远离,危险的国家权威,并守护个体,不与不及邪恶合流,那似乎已成政治生活的必备部份。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The legal subject is the father; he has lost a child. So I have to suffer the literal punishment, as a father, I have to lose my child. Right?

    法律主体是父亲,他失去了孩子,作为父亲,我也必须,遭受原惩罚,失去我自己的孩子,对吧?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But however that may be, Plato believes he has found in the formula of one man, one job, a certain foundation for political justice.

    但无论会如何,柏拉图相信他已,找着一人一事的公式,一种特定的基础来营造政治公

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The rest of contemporary history, including all of the stormy events leading up to Milton's own beloved Puritan Revolution, in which Milton himself, of course, had participated -all of that has been at least at the literal level, at the explicit level, expunged from the poem.

    接下来的当代历史,包括所有引领着弥尔顿所钟爱的清教徒革命的,暴风性事件,在那场革命中,弥尔顿本人也参与其中,-所有那些至少在文层面,在独立于本诗之外可说清的层面,都是很重要的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定