• At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.

    在当时人们把大胡子当做虔诚的象征,彼得却叫人把胡子都

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And the next day, what do you know? A typhoon hit.

    结果第二天,你猜怎么着?居然台风了。

    I was实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, they developed this bifurcated tool, which would be appl--you'd put the stuff on the surface of the tool and then you'd scratch the skin in a certain way so that you could produce sort of a reproducible introduction of the vaccine into the skin.

    所以他们发明了一种分为两叉的工具,把疫苗抹在这种工具表面上,然后以某种方式在皮肤上,这样就能将疫苗,重复不断地引入到皮下

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, there was a savings bank movement, which spread from the U.K. To the U.S. in the nineteenth century and it was a philanthropic movement.

    于是便有了一场储蓄银行的运动,这股风在19世纪从英国到了美国,这也是一场博爱运动

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.

    天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中起了寒风,冻杀了我的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Yet, they wanted to get clean and so what device they used was to take oil, typically olive oil, spread it on themselves, then get a scrapper, a metal scrapper, and scrap off the oil with it what was underneath the oil.

    当他们想要保持清洁时,他们所使用的东西就是油,通常是橄榄油,把橄榄油抹在身上,然后拿一个板,金属板,把污垢和油一起下来

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I'm going to completely scrub clean your brain so that you won't remember that you're Shelly Kagan.

    我会把你的脑子得一干二净,这样你就不会记得你是Shelly,Kagan了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定