• It would be, I think, extremely instructive to read it alongside The Return of the Soldier or Mrs. Dalloway for the reasons I've mentioned.

    我觉得如果把这本书和《戴洛维夫人》或,《军士返乡》拿来一起看肯定更受启发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, I suppose one of the good places is, best places is Madame Tussaud's.

    我想其中一个好的景点是,最好的景点是杜莎夫人蜡像馆。

    杜莎夫人蜡像馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • He is Lear, Romeo, Oedipus, Tiresias; he has stepped out of a play and even the woman he loves is Rosalind, Cleopatra, never The Dark Lady.

    他是李尔王,罗密欧,俄狄甫斯,忒瑞西阿斯;,他从戏剧中走出,他爱的女人是,罗莎琳德,埃及艳后,而不会是黑影夫人

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now it has to be said that Mary Astell's image of Milton is probably the product of a much closer reading of Paradise Lost than Lady Mary Chudleigh's was.

    不得不说,玛丽·阿斯苔对弥尔顿有如此印象,很可能是因为她对《失乐园》的解读,比玛丽·恰德莱夫人的更加细致。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he said, "Well, madam, because a month ago, " I was eating too much sugar."

    他说“夫人,因为一个月前,我也吃太多糖“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."

    有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • First, let me point you to this notation about Mrs. Richard F. Schiller.

    首先,让我告诉你们这些关于Richard夫人的符号的意思。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Most of you have read Virginia Woolf's Mrs. Dalloway, and you should recognize that her treatment of in Mrs. Dalloway is a treatment of a traumatized war victim.

    多数人应该都读过弗吉尼亚,伍尔夫的《戴洛维夫人》,那么你们应该发现,书中作者描写塞普蒂莫斯,史密斯,的治疗方法就是治疗战后创伤患者的方法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What kind of things may we see in Madame Tussaud's?

    我们能在杜莎夫人蜡像馆看到哪种东西呢?

    杜莎夫人蜡像馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • He's the very voice of traditional wisdom for some, as he was for Lady Mary Chudleigh.

    对于一些人来说,正如对玛丽·恰德莱夫人,弥尔顿是传统智慧的发言人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Lady is at the dogmatic heart of this relentlessly didactic work of literature.

    这个夫人就是文学教条主义,不懈的说教工作的核心。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Like Lady Mary Chudleigh, Woolf holds up Milton as a powerful authority.

    如同玛丽·恰德莱夫人,伍尔夫把弥尔顿当成有力的权威。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He can be called upon in fact exactly as he is by Lady Mary here.

    正如这里玛丽夫人援引米尔顿一样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is an important phase of his career, when with the help of Lady Augusta Gregory and John Synge, Yeats tries to establish an Irish national drama.

    这是他人生中重要的时段,在奥古斯塔格雷戈里夫人,和约翰辛格的帮助下,叶芝尝试爱尔兰民族戏剧。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Gandhi looked at her and said, ?" "Madam, can you please come back in a month?"

    甘地看着她说,“夫人,你能一个月后再来吗“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now, one of the earliest -- and I think this is a remarkable fact - one of the earliest citations of Paradise Lost that actually appears in print in the seventeenth century comes from the proto-feminist writer Lady Mary Chudleigh.

    最早的--我认为这很重要,-17世纪最早的以印刷形式出现的,对《失乐园》的引用,来自于原型女性主义作家玛丽·恰德莱夫人

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's been said that to quote anybody is necessarily to misrepresent him, and this fact is obviously a very good thing for Lady Mary Chudleigh since Milton would certainly not himself have wanted to suggest that women are superior to men.

    有这样一种说法,引用任何人的话都难免曲解其原意,很显然这对玛丽·恰德莱夫人的论证是有利的,因为弥尔顿的原意绝对不可能是说,女人的地位要高于男人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定