You'll also notice that this thing goes through the entire list, even if the list is sorted before it gets partway through.
你也能注意到,它始终会遍历列表,甚至列表在排序之前,就是有序的也是这样。
So I just want, you know, I feel like that experience would be enriched if I, you know, learned the language.
我始终觉得,如果我会韩语的话,我在韩国的经历会更加丰富。
And so we need to have this mix of sort of-thank you da-da-da-da-boom. Anyway, moving right along.
所以我们需要把各种动力,混合在一起,不管怎样,始终往前发展。
And I was on a bunch of different... and also different communities... But one of them was really my athletics.
恩,我以前参加过好多不同的。,社团活动。,但是体育方面的特长始终是核心。
Specifically, what is it that American companies that, both then and now, still don't understand about China that you think you do and they don't?
美国公司对于中国的互联网行业,始终不甚了解,能否谈谈一些你知道而别人不知道的原因?
Why has it been so hard and why does it continue to be difficult to identify these pluripotent cells within tissues?
为什么会那么难呢,为什么在组织中识别多能干细胞,始终困难重重呢
So he stays with the idea that our de facto actual empirical desires are the only basis for moral judgment.
所以他始终认为,我们的实际欲望是道德判断的唯一基础。
This is what I'll be proposing over the course of this lecture: that memory is a problem that Paradise Lost is continually confronting.
这就是我在这堂课上准备谈论的:,即记忆是《失乐园》这部作品始终要对抗的东西。
But it's still a promise, and it's a promise of the powers of imagination and of poetry, and of poetry made out of play, of a child's play.
但始终还是一个希望,一个想象力和诗歌伟大力量的希望,这些诗是从玩中来的,从孩子们的玩耍中。
We'll be seeing this kind of argument and people presenting positions about it going on into the future.
我们会不断地看到这种观点,而且人们会始终表达关于这一问题的立场
For all of his tough talk, Hobbes takes justice and the rule of law very seriously, far more seriously than, for example, does Machiavelli.
在他那些强硬的措辞中可看出,霍布斯对正义和法律的态度,始终是极为严谨的,比马基雅维利的态度要严谨得多。
They do, but it doesn't intersect quite as intensely as musical notation does in Western cultures.
他们的确有,但他们的记谱法并没有贯穿文化的始终,比不上音乐记谱法在西方文化中的地位
The idea that if labor is left free then that common man always has a chance.
这个观点表明如果劳动是自由的,那么平民始终有希望
That's different when you have continuous values-- you don't have P because it's always zero.
和离散型随机变量的分布不同的是,连续型随机变量的分布中,某一点的概率值始终是零
Because the personality theory,after all, said if you've got Napoleon's personality,you're Napoleon.
因为人格理论始终说,如果你拥有拿破仑的人格,那么你就是拿破仑。
Good. And I notice-- And I notice there is consistency among people.
好的,我发现-,我发现大家的观点都始终如一。
It's important to keep in mind always that what we do can be fun And never lose that sense of fun and enjoy exploring things I think being an engineer is partly just problem-solving and mind-set.
有一点非常重要,就是始终牢记我们所做的事情是令人愉快的,不要丧失了这种愉悦感,要享受探索的乐趣,我认为成为一名工程师从某种程度上来说,就意味着解决问题,提出创意。
And she remains unhappy.
她始终不快乐。
And I still have that question So that's something that kind of troubles me I had not seen the Afghan National Army as being national as much as I wanna it to be Yeah. Therefore when the time comes they may not do what President Karzai wants them to do?
我始终没搞清楚这个问题,这个问题一直困扰着我,我没有看到过阿富汗国防部队,如我所期待的那样具有民族意识,所以如果在危难时刻,他们有可能不听从卡尔扎伊的指挥?
There's one quantity that's going to come out the same, no matter who is looking at the vector.
但是也有一个量是始终不变的,不管是谁在观察这个矢量
But it's always minding that team dynamic because at the end of the day, we're just a group of people working on one single goal If we can't step in a cohesive coordinative fashion, then we're going to trip all over the place.
但是团队动态需要始终放在心上,因为当这一阶段结束后,我们就会成为一群人在为同一个目标奋斗,如果我们不能成为一个相互协调相互统一的整体,那我们就会东扑西扑。
No sooner has the speaker asked this question -- and you see this rhythm, this dynamic, appear continually throughout Lycidas - he asks the question, and then immediately he acknowledges the inadequacy of the question.
刚问完这个问题--这种节奏,这种动态是贯穿《利西达斯》始终的,-刚问完这个问题,弥尔顿又立即承认了,这个问题是不适当的。
He always kept his poise to the top branches, climbing carefully with the same pains you use to fill a cup up to the brim, and even above the brim.
他始终稳住身子,不摇不晃地,直到那高高的顶枝上----小心翼翼地,往上爬,那全神贯注的样儿,就像,把一杯水倒满,满到了杯口,甚至满过了边缘。
There were words in there--they said something--of course, we cannot guarantee that they won't go up in value but historically they have always done it or something like that.
他们在文中吹嘘...当然,我们不能保证金币不会升值,但金币的历史行情趋势始终向上
The power of the sovereign, Hobbes continually insists, must be unlimited.
霍布斯始终坚信,君主应当拥有绝对和无限的权力。
There are cells within your body that are always in the process of division and forming new cells, and sometimes this is for a tissue where cells only have a finite lifetime.
你体内的一些细胞,始终在不断分裂,并生成新的细胞,很多时候,是在一些细胞寿命有限的组织中
No matter what its constitution was, no matter how these differed from one another, the idea was that the state has to make good men and that for a city to be good, the men must be good.
不论宪法体制如何,不论世间千变万化,其主旨始终围绕着,政府必须培育良民,而只有公民优秀,才能让城市更加美好
It only stands to reason, I think, that Milton would want to inscribe within this poem the problem posed by this extraordinarily compelling characterization of Satan.
理所当然,弥尔顿会想要在始终写明这个问题,关于撒旦过分引人注目的性格的问题。
A lot of people have the impression that home prices only go up and that they're a wonderful investment.
大多数人都觉得,房价始终是上涨的,而且房屋是理想的投资项目
The effect works both ways so the mediocre become even more lowered in your esteem, in your regard.
不管怎样,有能力的人始终有魅力,平庸之人只会更让你更看不起。
应用推荐