• So, the authority of the canon that he invokes to defend himself in fact suggests perhaps that he has some doubts? Yes.

    因此,那些他用来维护他自己的大炮的权威,表明了他实际上是有怀疑的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.

    我的意思,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。

    和设计专业的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • The way he came up with his scale was actually he borrowed the Romer scale, which came beforehand.

    他设计的温标,实际上是借用了更早的罗默温标,罗默个丹麦人。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And, not too many people, actually, if you talk to your grandmother or grandfather, there were some refrigerators that were actually made that used ammonia.

    ,并非太多的人,如果你会对你的祖父,祖母谈谈,或许有一些冰箱,实际上是用氨。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, let's think about it, and let's think about what we're actually doing when we solve this.

    确实更有效率的解决了问题,好,接下来让我们来想想,看我们实际上是怎么来解决这种问题的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And what you can see in this picture is that these are actually, they're pretty young guys in this picture.

    你们从这张照片上可以看到,他们在这时实际上是非常年轻的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That's just a graphical incarnation of this thing called an array and notice, the games can, in fact, interact with a human much like Wednesday, I'm leaving my house.

    它其实数组变量的,图形化,具体化,这个游戏实际上是与人交互的,如周三看到的,我正要离开我的房子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So now I've got actually, that looks like three equations, it's really just two equations, because one of them implies the other.

    最后实际上是,看似三个方程,实则只有两个方程,因为其中一个暗示了另一个

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, I know I'm answering your question I think in a better way, but it's actually very rare.

    我想我现在已经很好的回答了你的问题,不过这种情实际上是非常罕见的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is actually just, in part, just a review of what we talked about in the second lecture.

    实际上是回顾,第二节课中讲过的内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And when we talk about transformation, actually mean it quite literally-- changing of the form, changing of the brain as we'll talk about.

    当我们谈到转变时,实际上是非常字面的说法-,形态的改变,大脑的改变,我们一会就谈到。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If the Israelites were, in fact, basically Canaanites, who had withdrawn from the larger collective, who insisted on the overlordship of Yahweh, then Canaanites who did not join them in this were a special threat to the new Yahwism.

    如果以色列人实际上是迦南人,他们从大团体中撤离,他们坚持耶和华的霸主般的唯一地位,那么没有加入他们的迦南人,对于新的耶和华崇拜便一种威胁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The other great critic of the Miltonic simile for my money takes a completely different tack, and that's Geoffrey Hartman who makes an argument that might even be thought to contradict Fish's argument, although actually Geoffrey Hartman wrote his piece first.

    在我看来,另一个对弥尔顿的比喻研究深远的评论家,采取了截然不同的方针,他就杰弗里哈特曼,他做出了一个被认为在反驳费什的观点,尽管实际上是哈特曼首先写出了他的观点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Lastly, up here, is a picture of a much smaller device, this is actually an artificial heart valve that is made of plastics and metal and can replace the valve inside your heart.

    最后,在上面这里,这张图片一个相对较小的装置,这实际上是一个人工心脏瓣膜,由塑料和金属制成,可以取代人的心脏瓣膜

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The traditional answer is that These guys actually did press up against the rows in front of them And that this provided a momentum That gave the front line an advantage in beating the enemy facing them.

    传统的回答,他们实际上是在推挤前面几排友军,为其提供一种动力,使前线在与对面的敌人交战时具有优势

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In this case, this is one of the articles, in fact this was today's reading, I got here a little early so it was this particular article was assigned for today and-- but what shows up when you click on the initial tab is just the abstract of the article not the whole article itself.

    例如这其中一篇,实际上今天的资料,我今天到的比较早,所以把它放了上去,这今天布置的文章,但当你们点击初始的按键时,只能看到文章的摘要而不全文

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Another reason I wanted to point this out in terms of the polar coordinates that we're using, is I think they're actually flipped from what you're used to seeing in physics.

    另一个我想指出,我们采用极坐标的原因,我认为它们实际上是,从你们习惯于看到的物理学中出来的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In fact it gives me back, now I hate this, it's actually a list it's not a tuple. But for now think of it as giving you back an explicit version of that representation of all those elements.

    实际上是一个数组而不一个元组,但现在你们可以把它认为,明确的这些,元素的一个表示,你会在接下来的一些课程中看到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what we want to do, is, I guess another way of saying it is, efficiency is really about choice of algorithm.

    因此我们想做的就,换种说法,效率实际上是算法的选择,我们想要培养你们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not just about stopping some stupid number ; on your transcript in the end; it's about actually providing some compelling feedback.

    最终,这不仅仅防止在你们的成绩单上,填上愚蠢的分数;,它实际上是提供一些引人关注的反馈。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's been encrypted pretty naively, pretty simplistically, but it's actually an English sentence that's been somehow scrambled; but scrambled in a reversible way.

    它被天真地,相当简单地加密了,但实际上是一个被加密的英语句子,但加密方式可逆的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And when we return the string to you we're essentially telling you where this chunk of memory is.

    当我们返回该字符串时,我们实际上是告诉你,这块存储单元位于哪里。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Right, one the things you can see now is, we start building up classes, we get these methods.

    实际上是相等的,好,你们现在,可以明白的一件事情

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's really the multiplication and in this case, division that the problem arises. Yeah?

    这里实际上是乘法和,除法引起了那个问题,请说?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • For some of you that haven't I'll just say that it's a protein, it's 238 amino acids, which means that it's about 1,000, actually more than 1,000 atoms in size, and this protein is fluorescent.

    对于那些没听说过的人,我要说它一种蛋白质,它有238个氨基酸,也就意味着它有约1000个,实际上是超过1000个原子,这种蛋白质有萤光的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I want to start with an article, which-- mention an article by Backus, Kydland, and Kehoe-- actually Backus, Kehoe, and Kydland, three economists.

    我将从一篇论文讲起-,这一篇论文由巴克斯,基德兰德和凯赫合著的论文-,实际上是巴克斯,凯赫和基德兰德,三位经济学家。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We're actually going to do one more clicker question to get started with today, and as we do, I'll explain something we're going to be trying today, which is a little bit of a friendly competition in terms of answering the clicker questions correctly.

    我们将在开始讲授今天的课程之前,再多做一个选择题,我先来说明一下做这件事的原因,这实际上是一个,回答选择题的小比赛。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm not going to go through their numbers but the value of the company,as a whole, is really determined by something outside of finance.

    我不想讨论那些数字,但公司价值整体,实际上是由金融学之外的东西决定的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定