So, to summarize, the happiest, the most fortunate man that Solon ever knew was a dead Athenian that nobody ever heard of.
总而言之,梭仑所说的,最幸福最幸运的人,是个无人知晓的已故雅典人
The people there are very wealthy and very fortunate, and
那里的人很富有,也很幸运,而且
Croesus asked Solon to tell him who is the happiest, the most fortunate--both of those things contained in the words he uses--that he had ever seen.
克罗伊斯问梭伦,谁是你见过的,最幸福,最幸运的人,他用了一个词来表示这两重意思
Luck seems to mean something about you, like I'm a lucky person.
运气像是可以用来描述一个人,好比我是个幸运的人
Solon, as he looked around at his fabulous wealth and great good fortune, who do you think is the happiest, he said, fortunate man you ever knew?
梭仑看到了他身边无数的财宝,和数不尽的财富,然后回答,"谁是你知道的最幸福,最幸运的人"
Some of them only go so far as Athens, which had the good fortune somehow of not being destroyed, one of the few important Mycenaean places that is not destroyed.
有些人逃到了雅典,很幸运的是雅典并没有遭到破坏,它是极少数逃过一劫的迈锡尼重要城邦之一
应用推荐