• In other words, language, according to Derrida, in the Saussurian tradition seems to privilege sound over script, over what is graphic.

    换句话说,德里达认为,在索绪尔的理论中,音响比文字,更具优势。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida, as I said, believes in a kind of seamless web of discourse or discursivity. We are awash in discourse.

    德里达,我说过,他相信有一种无缝的网,存在于论述或推论中,我们在论述中是处于同一水平线的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.

    看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是在说索绪尔。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida, I think, freely acknowledges in this essay the degree to which he is standing on Levi-Strauss's shoulders.

    在我看来,德里达在这篇论文中,声明了,自己在何种程度上借鉴了列维的观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. There a couple of things that I want to say about the key moves of Derrida.

    好,我还想说一些,德里达的重要举动。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now I want to pause a little bit more, then, in this regard over Derrida's distinction between writing and speech--writing, ecriture.

    现在我想再停下来花一点儿时间讲讲,德里达的书写和演讲之间的区别,书写,文字。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is what Levi-Strauss says in taken from one of Levi-Strauss' most famous books] The Raw and the Cooked.

    然后德里达说,这是列维自己说的,引自列维斯最著名的著作之一],《生食与熟食》

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So here's what, a little more than halfway down, the left-hand column, page 917, Derrida has to say about that.

    所以这里,中部偏下,第917页左边,德里达说出了自己关于它的看法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So those are some remarks then on the differences and the similarities between de Man and Derrida.

    关于德曼与德里达之间的,不同点和相同点,我要讲的就那些。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There is a self-consciousness in the thinking about structure that we find in many places in Levi-Strauss that Derrida freely acknowledges in his essay.

    在列维的作品中,我们能找到多处对结构认识的自觉,德里达在自己的论文中也承认了这种自觉的正确性。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You've read all of one essay and you've read part of another, "Differance," and you've found him very difficult.

    一整篇论文和另一篇论文的一部分,《延异》,大家已经发现了,德里达的作品很难懂。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So this is Levi-Strauss' argument, and Derrida is interested in it because he recognizes its affinity with his own hesitation in talking about events, births, emergence and so on.

    这就是列维,施特劳斯的论点,而德里达对此感兴趣是因为他意识到它与自己的犹豫类同,他在谈论语言的发展,诞生和危机等东西时的犹豫。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida is aware of it in advance. He says in effect, "Look, I know we're running this risk in saying everything is language," or, if you will here, everything is discourse.

    德里达提前意识到了这一点,他说,“我就知道将一切都说成是语言是冒险的“,或者,如果你愿意,一切都是言语。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Suppose Archie Bunker were Jacques Derrida, and Jacques Derrida came along and said, "What is the differance?"

    假设阿齐,邦克是雅克,德里达,雅克,德里达走过来说,区别在哪“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The argument Derrida is making about the emergence of his "event" is that a new transcendental signified has actually substituted itself for man.

    德里达有关他的“事件“产生的论点是“,新的超验所,指已经取代了人类。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.

    德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • A center is both a center and not a center, as Derrida maddeningly tells us.

    中心既是中心又不是中心,德里达令人恼火地这样告诉我们。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'd like to start with a little more discussion of Derrida before we turn to de Man.

    首先我想再谈谈德里达,然后再讨论德曼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida is claiming that language is different in the sense that it makes no sense to talk about it as standing outside of what's going on.

    德里达称语言是不同的,因为站在语言之外谈论发生了什么是没有意义的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This then is an introductory moment in Derrida's thinking about centers.

    这是对德里达关于中心的想法的介绍。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is a metaphor that Derrida frequently uses, as a kind of writing on the ear.

    这是德里达经常用的一个比喻,就像在耳朵上书写。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I have a tendency to put upon texts an inherent authority which is stronger, I think, than Derrida is willing to put on them.

    我倾向于把一个固有的权威,放在文本之上,这个权威,我想,比德里达愿意放置的更强大。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He follows Jakobson much more consistently in this regard than Derrida does.

    他与雅各布森意见一致,在这个方面比德里达与雅各布森的意见更加一致。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's simply a distinction that can't be maintained, which is why he calls it an "event."

    这个差别不容忽视,这就是为什么德里达称语言为事件“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Metonymy is the delay or perpetual, as we gathered also from Derrida, differance of signification.

    转喻具有那种延期和永恒的特质,这也是我们从法国人,德里达那本《书写与差异》的书中看出来的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What happened subsequently can, I think, be traced to Derrida's lecture.

    我认为之后的事,可以追溯到德里达的演讲。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now I do want to go back to the relationship between Derrida and Levi-Strauss.

    现在我想回到,德里达和列维,施特劳斯之间的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In saying that, I want to move immediately to the differences with Derrida.

    说到这点,我想快速地转到德里达的不同点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Derrida was, of course, a central figure in this.

    德里达当然是这其中的一个重要人物。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It deploys and manipulates those gross constituent units of thought in the ways that we saw, but notice what Levi-Strauss is saying in that essay as opposed to the passage Derrida has just quoted.

    它通过我们看到的方式来,调动和使用那些大构成单位,但请注意列维在这篇文章里所说的,与德里达引用的,形成了鲜明的对比。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定