• Haze opened the door and released the thumb and then slammed the door again."A howl arose that would rend almost any heart."

    海斯把门打开,让他把拇指抽回去,之后又,砰地把门关上了,撕裂肺的嚎叫声“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The longing heart accumulates desires that become in time a kind of volatile waste, which can't be contained.

    渴望的聚集欲望,假以时日便成了,会挥发不能抑制的废物。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • God prefers the offering of Abel, and as a result Cain is distressed and jealous to the point of murder.

    上帝经常给亚伯恩典,结果,引发了该隐的嫉妒之,起了杀意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Almost more than anything else for me, it's fully being aware of the moment and it seems so rich all of a sudden.

    任何一切对我而言,都是要全留意当下,一瞬间一切好像丰盈起来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But, Hobbes believes it is simpler and easier and therefore more likely to catch the ear of a sympathetic prince.

    霍布斯还相信,只有比较简单易懂的书,才更容易引起君王的怜悯之

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • On a line for sometime... and then it was close to the Soviet Union That's really suspicious to Washington.

    有一段时间是同一战线的。,当时和苏联关系紧密,使得美国生疑虑。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But the presence of the dog there is a conditioned stimulus and so you grew to be afraid of dogs.

    而这时狗的存在就变成了条件刺激,所以你开始对狗生恐惧。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But there is hostility toward finance that I think is very fundamental to a lot of our thinking.

    但是人们对于金融有敌对情绪,我认为,这种情绪对很多人来说,是深植于

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Milton wants the reader to know that she's fallen, we are all fallen, and any problem that we have in understanding the theology of heaven and hell is our problem as fallen readers.

    弥尔顿希望读者认识到她在堕落,我们也在堕落,以及我们在理解天堂中遇到的任何问题,以及地狱式我们这些堕落了的读者们的魔。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You shrug them off as unimportant, ? they give you heartburn, ? they are meaningless, they are critical, what do you do with that?

    对此不屑一顾呢,还是生忌妒,它们毫无意义呢,还是说有重要参考价值,分析一下看看?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • PROFESSOR: So, as you're getting your ping-pong balls -- do not throw them yet.

    如果你觉得,你的准很好的话,你们现在都拿到乒乓球。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you decide to opt in by a pass fail, I just need to sign your white study card or if you wanna decide before the 5th Monday, just grab the pink slip and I can sign that and you can turn that in at any point and I'm happy to chat during break today or after class if you have any questions or concerns.

    如果你上我们的课程只是要一个分数,那么我只需要在你的白卡片上签个名就可以了,或者说,如果在第五周的周一前还没考虑好,把你的解聘书拿来,只要我签个字,任何时候你都开以离开我的教室,当然,如果你有任何问题和疑虑,我也很高和大家做课下交流。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • A howl arose that would have rended almost any heart.

    接下来,便是他撕裂肺的嚎叫声。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I cannot even make it look hard because I have memorized this problem from childhood, so there is no way I can make this look difficult.

    我不会让这些问题变得看起来复杂,因为这些问题我童年时就熟记于,我无法让它变得复杂

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I have all the good intentions in the world. I want to do good.

    我有最善良的,想为世界作贡献。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • My friends are gone, but that's a truth Nor grave nor bed denied, -- Learned in bodily lowliness And in the heart's pride.

    美丑唇齿相依,的高傲和肉的低贱,都证实这条真理,我伙伴们虽死,但否认它。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.

    他想知道他们是否还是老样子,就像他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的,多年前,约瑟夫最受父亲宠爱。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And it just gonna be... I really look forward to having someone who I can keep speaking to, keep learning from, and keep sharing my ideas with, and keep having that open, just an open door.

    将会是,我非常期待,能够有一个像他这样可以一直聊天,一直学习,分享我们的看法,一直可以对他敞开门。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He becomes distracted by an inward fire that draws him into the woods where he wanders and sings, full of unfulfilled desire.

    他被内的热灼分了,被吸引到林深处,在哪里他,游荡歌唱,怀着种种无法实现的愿望。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And how can body, laid in that white rush, But feel the strange heart beating where it lies?

    躺于洁白的灯芯草丛,她的身体,怎能不感到卧倒处的奇特跳动?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • All the goods of civilization, Hobbes tells us, stem from our ability to control pride.

    霍布斯告诉我们说,文明之所以文明,源自于我们对追求荣誉之的克制。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It kind of feels like generosity, but it's also a self-interest that people perceive.

    看起来这好像是出于慷慨,其实这也是人们的一种自利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you are high empathy, you're more likely to be a nice person than if you're low empathy, suggesting there is some connection between empathetic feeling and liking.

    如果你有强烈的移情,你就很可能是一个很好的人,比移情少的人更好,这表明移情和喜欢之间,是有一定联系的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is called the centripetal acceleration.

    这就是向加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • All of this anxiety, and when you think of it, all of this shame as well as the shame of ambition -all of this gets packed into this allusion to Virgil that Milton brings to this very disturbing moment in Lycidas.

    当你定下来思考,所有这些忧虑,羞愧,等同于野所带来的羞愧,所有这些都被整合进维吉尔的幻想里,而这又被弥尔顿写进了这令人困扰的一段里。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Courage was mine, and I had mystery, Wisdom was mine, and I had mastery: To miss the march of this retreating world Into vain citadels that are not walled.

    勇敢是我与生俱来的神秘,智慧是我熟稔于的能力:,因为错过撤退的行军队列,没能和他们一起进入空虚的没有围墙的大本营。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It is what is fit for the earnest love that is working for truth.

    这是跟追求真理的那种相对应的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Too long a sacrifice Can make a stone of the heart.

    一种牺牲太长久了,能把变为岩石。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定