The sound of the guns carries inland, into the heart of England, and as it does it carries back also in time to Camelot and to "starlit Stonehenge."
枪声传入内陆,直接进入英格兰的心脏地区,在它这样做的同时它同时也及时传回,亚瑟王的宫殿还有星光闪耀的巨石阵“
The dead are raising their objections here to guns that will be used very shortly in the Great War. God reassures them, though, of course, what he says here is not reassuring.
死者在这里提出了他们对枪声的反对,那不久就会被用于世界大战中,上帝让他们放心,当然尽管他在此所说的并不是宽慰之言。
And then he hears the coup de grace, it's the shots, one after another, and then he sees a priest staggering out, overwhelmed by it all, and then he moves onto something else.
接下来他就听见了那致命的声响,枪声,一声接着一声,之后他看见惊魂未定的牧师踉跄而出,然后他就调转笔锋写其它事情去了
You've got moderate socialists, you've got this whole kind of different people, and they're meeting around tables, and talking, and arguing, and debating, and yelling, and hugging, long into the night, as the guns draw nearer.
还有温和派的社会主义者,各类立场迥异的人,围坐在桌前,交谈,争执,辩论,吼叫,当然也拥抱,就这样直到夜幕降临,枪声渐近
And the commune, despite the fact that there's lots of-- you could hear in the distance the guns sometimes getting closer and closer, and attempts to break out fail miserably, they pass all sorts of impressive social legislation.
在公社里,尽管有很多...,公社不远处不时能听到枪声,不断逼近,而突围的尝试又屡次惨败,他们还通过了各式法律法规
应用推荐