Similarly, divination. Divination is an attempt to discern the future that, once again, heads right to the source of power.
类似的还有占卜术,占卜是一种试图看清未来的法术,它的终极目标,也是神力的源头。
Now you can all see these hats, and if they turn around to each other, they can see each other's hat.
现在你们都能看清这两顶帽子,如果他们转过来,就也能看到对方的帽子
It is the writer whose world the reader is here asked to get clear.
读者要看清的是作者的世界。
Remember, we're talking about angular nodes here, so you need to read the question carefully.
要知道,我们这里讨论的是角向节点,大家需要看清题目问的是什么。
Maybe I do have to make this bigger-- can you see this all right back there?
也许我该把图画大点,后排的同学能看清吗
I don't know if you can see those colors much at all, sorry about that.
我不太能确定你们是否能看清,这些颜色,不好意思
In other words, if you look too closely at a picture or if you stand too far away from it you don't see it clearly it's out of focus but if you achieve just the right distance from it, it comes into focus.
换句话说,如果你站得离一幅图画太近,或太远都无法看清它,它在焦距之外,但是如果你站在合适的位置上,焦距就对准了,画就清晰了。
I merely recognized two things.
然而,这只让我看清了两件事。
Okay. Has everybody read that?
好了,大家都看清了吗?
Of course you guys are savvy enough to know this, but a lot of people get fooled because many people believe that a serving is what's ever in a bag, or a bottle, or a box, and they don't look and see how many servings are actually in it.
大家很聪明,当然看得懂,但还是很多人搞不清它的含义,因为很多人认为所谓一份食物就是指,一包,一瓶或一盒内的食物总量,而没看清整个包装内实际上有几份食物
that after Lolita.) But what I mean is that the reader must know when and where to contribute his imagination, and this he does by trying to get clear the specific world the author places at his disposal.
有些人可能就会那样想),但我的意思是,读者必须知道何时何地需要发挥想像力,这样以看清作者所设置的特定的世界,在这篇小品文中。
If the probability is--Can everyone see this from over there?
如果概率是...大家都能看清黑板吗
Shklovsky in particular is very much preoccupied with - the sense of the automatization or automism-- I much prefer the latter word -of perception, the way in which we no longer really see what's around us.
什克洛夫斯基对于自动化这个概念非常热衷,自主化,自动化-,嗯,我喜欢后面的那个词,这表示我们不能再看清,我们周围的事物了。
Can you see this?
你们能看清吧
Just barely, okay.
刚能看清,好吧。
应用推荐