• He's covering his head in a traditional religious fashion, so in order to enter this holy place he covers his head.

    他以一种传统的宗教方式包裹他的头,为了进入那个神圣的地方而包裹头。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In the second verse paragraph, Milton tells his father: "do not despise divine poetry, creation of the prophetic bard.

    在诗的第二段,弥尔顿对他父亲说:,不要轻视神圣的诗歌,诗人预示性的创作。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Their observance protects the holy object from profanation, from being profaned, reverting from holy status back to common status.

    它们按照惯例保护着神圣的东西不受亵渎,不受玷污,不让它们重新回归世俗。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We say that when we're going to sweat lodges, it's just the way of reminding us of the sacred connection of all living things.

    我们在去汗屋前会这样说,只是一种方式,用来提醒我们,万物之间神圣的联系。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Slaves, be honorable, be dutiful" be obedient is usually the word in the King James "Slaves, be obedient to your masters."

    奴隶,是职责所在,是光荣而神圣的,"服从"是詹姆士王常用的词语,奴隶,服从你们的主人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Making use of only our own reasoning, as opposed to whatever answers we might be given by divine revealed authority.

    只用你自己的推测,与所有答案截然相反,我们可能被授予神圣的权威。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They might have lots and lots of holy writings, but they don't have a particular, bounded body of writings that they call scripture.

    他们可能有很多神圣的述著,但他们没有一部特定的,书写成卷的圣典。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They talked about the real world that is outside, that is dirty,impure,profane versus academia, which is lofty,idealistic,sacred.

    他们将外面的世界看成是现实,是肮脏的,不洁,被亵渎的,而学术界,则是崇高的,有理想的,神圣的

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Holy Peter holy Allen holy Solomon holy Lucien holy Kerouac holy Huncke holy Burroughs holy Cassady holy the unknown buggered and suffering beggar holy the hideous human angels!

    神圣的彼得神圣的艾伦神圣的所罗门吕西安凯鲁雅克,神圣的汉克神圣的宝来神圣的凯萨迪神圣未知的同性恋,受苦的乞丐神圣丑恶的人类天使!

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Then as you move in, the outer courtyard, the outer enclosure of the sanctuary, bears a slightly higher degree of holiness.

    然后你走进去,它的外部空间,圣所的外围,神圣的程度有所提高。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Holy things only exist because of safeguards, rules that keep them separate, that demarcate them.

    神圣的事物只有在保护措施,规定,存在的时候才会存在,它们被和世俗区别开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Hartman's absolutely right to insist that no theological concept is as important to Paradise Lost as free will on the one hand and divine providence on the other.

    哈特曼有绝对的权利坚持说任何神学的概念,在中的意义都不足与匹敌自由意志的重要性,也不足以和神圣的天命相比。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The uncertain status of divine providence here, I think, is made clear by its figuration as a moon.

    这里神圣的天意的不确定的地位,被月亮这个比喻表现的更为清晰。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What makes something scripture,though,is that it's taken to be authoritative and holy by some particular community.

    圣典之所以为圣典是由于,它被某一特定团体当作是权威而神圣的

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, Salinger imagines that the literary art imitates that kind of voice, and in that way it is a sacred practice, a sacred art.

    所以,Salinger将文学艺术,比作那种声音,在那种情况下,文学是一种神圣的做法,是神圣的艺术。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Purity, which is the absence of impurity, is a prerequisite for access to the holy or for holy status.

    纯洁,不纯的反义词,是接近神圣或达到神圣状态的先决条件。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Chapters 17 through 26 then are a block of material that's referred to as the "Holiness code" because of its special emphasis on holiness.

    7章到26章是一块,被称为“神圣的代码“的内容“,因为它侧重于神圣

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Jacob Milgrom has argued that there's a kind of Archimedean principle at work here: every sin creates an impurity that encroaches upon the realm of holiness and displaces a certain amount of holiness.

    雅各布·米尔格罗姆认为,这里存在着一种阿基米德原理:,每一种罪孽都会造成不洁,这种不洁逐渐蚕食神圣,慢慢取代神圣的位置。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The backmost square-shaped chamber of that inner shrine was the inner sanctum or the holy of holies.

    神殿最后面的正方形的空间,是内圣所或者说,最神圣的地方。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So on the seventh day, God rested from his labors And for this reason he blessed the seventh day and declared it "holy."

    在第七天,上帝从劳作中歇息,为此他赐福于第七天,称它为“神圣的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And you may not eat animal flesh that has the lifeblood in it because the blood is the life and that belongs to God, that's holy, right?

    也不能生吃带着血的动物生肉,因为血液是活的,它属于上帝,它是神圣的,不是吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • For Hartman, the Miltonic simile actually permits the reader something like the perspective of eternity, a divine perspective, and of course, this is exactly what Stanley Fish had told us was impossible.

    对他而言,弥尔顿式的比喻实际上使得读者能够,得知一些类似于永恒的透视,一个神圣的看法,当然,这是据费什所有,不可能的事情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Holier than these days is the Sabbath, which is demarcated by even further rules and observances.

    比这些日子更神圣的,是安息日,它被更加严格的规则和规定区分开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In the Priestly view, only God is intrinsically holy; intrinsically holy.

    在祭司的眼里,只有上帝是本质上神圣的,本质上神圣

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It implies that human life is somehow sacred and deserving of special care and protection.

    它暗示了人类的生命是神圣的,他值得特殊的关怀和保护。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If Israel doesn't observe the prohibitions that distinguish the Sabbath as sacred, it's automatically desecrated.

    若以色列没有服从到那些,使安息日变得神圣的禁令,它就会自动被亵渎。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Say Heav'nly Muse, shall not thy sacred vein Afford a present to the Infant God?

    天上的神啊,你那神妙的天才,何不献上贡品给这神圣的婴孩?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What is holy is what is in God's realm, something that's separated to him.

    神圣的东西都属于上帝的管辖范围,它们与上帝区别开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's accessible to Israelites who are pure. The sanctuary proper, which is in closer proximity to God, bears a still higher degree of holiness: it's accessible only to the priests, who are said to be the holy ones within Israel.

    纯洁的以色列人可以进入,而圣所本身,它更接近上帝,具有更高的神圣性:,只有祭司可以进入,在以色列,祭司被认为是神圣的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定