And he poses for this photo as an intake photo as he enters St. Elizabeth's Hospital for the Insane in Washington.
这是他在入住华盛顿圣伊丽莎白精神病院时,所拍的入住照片。
There's a lot of body work involved to balance the, kind of uniting the body, mind and spirit, yeah.
这需要很多身体活动,来平衡,把身体、精神、心灵联结在一起,是的。
How does all this work? Brooks believes that he can understand it, as we'll try to explain, in psychoanalytic terms.
这些都是怎么实现的呢?,布鲁克斯确信自己可以,从精神分析的角度理解这些问题,我们马上要解释。
We can talk about "religion-ex" since everybody is spiritually equal, but women and men actually in practice are not equal.
我们可以说说“宗教性别“,在精神层面上,人人都是平等的,而实际上女人和男人是不平等的。
That's why many of them are thinking really very hard of how to foster entrepreneurship, how to encourage innovation.
这就是为什么大家都在思索,如何才能培养企业家精神,如何鼓励创新。
And according to this image of the vocation of the poet, Milton isn't claiming divine inspiration at all. He's making a deal.
通过这种对诗人职业的比喻,弥尔顿并不在宣传神圣精神,他在做生意。
It might be darkness. It might be spirit. Or in ancient Greek religion, a more sort of philosophical polytheism, it might be fate.
它可以是黑暗,也可以是一种精神,在古希腊的一个,偏向于哲学上多神论的宗教中,它可以是命运。
This is the road of the unhoused, of the spiritually seeking, of the wandering, of the lost.
这是无家可归者的路,是精神探求者的路,是流浪者的路,是迷失者的路。
You people have no sense of humor, no sense of joy, no sense of joie de vivre. You are so young.
你们这些人啊,没有幽默感,没有娱乐精神,也没有生活的乐趣,你们太年轻了。
A big problem with this is a lot of Freudian theory is claimed to be validated in the course of psychoanalysis.
这里存在的一个大问题便是,精神分析理论中的很多内容,被认为是能够在精神分析的过程中,得到证实的。
So if you run into a problem set that just, you don't get, all right? Seek help. Could be psychiatric help, could be a TA. I recommend the TA.
所以如果你碰到了一个,你不懂的问题,好么?求助,可以是精神科,可以是一个助教,我推荐助教。
That leads me to the larger question you might say which is posed throughout Aristotle's work as a whole.
而这也带入一个较大的问题,且是贯穿亚里士多德,整部作品的精神。
Even if we were to say you know what, the mind is not much like harmony at all.
即使我们说,知道么,精神和和声一点也不一样。
In fact it was Cash who wrote a book called The Mind of the South in which he argued, in part, that the South had no mind.
实际上卡什在他这本,名叫《南方的精神》中提出,在某种程度上,南方没有精神可言
And when my dad was here, he was in like, the sort of height of his crazy phase.
我父亲在这儿上学的时候,纳什的精神失常正处于最严重的阶段。
A psychology that will look at also things that work, that were not just study-- depression, anxiety, schizophrenia and neurosis.
需要着眼于有用的东西,不仅仅是研究-,抑郁,焦虑,精神分裂,神经症。
Yeah, it's an anti-psychotic drug, some people with bipolar disorder even today still take it, it works really well for some people, for other people it doesn't work so well.
没错,它是一种用来治疗精神疾病的药物,患有躁郁症的人至今仍在用它来治疗,它对一部分人效果很好,但对其他人却不是这样。
you need to delicate, otherwise you won't be succeeful and that the patient won't make it.
没有奉献精神,就无法取得成功,病人也无法得到治疗。
I think religions would say that all people have a spiritual equality or maybe only the certain members, only all members of their religious community.
我想宗教里可能会说,所有人都拥有精神上的平等,或者只是对某些成员,只对他们宗教团体中所有成员而言。
It's a little bit like Aristotle's idea of catharsis, which can be understood in a variety of ways, but Milton at the end of Samson Agonistes understands it in one way when he says, Now we have as a result of this tragedy "calm of mind, all passion spent."
这有点像亚里士多德的精神发泄法理论,我们可以通过各种方法来理解,但是米尔顿在《力士参孙》一书的结尾,有另一种理解,他写道,这个悲剧使我们拥有了,“平静的精神,耗尽的热情“
This is a monthly program that that we interview people who had something to say about religion or ethics or spirituality or culture.
本节目每月一期,我们采访的嘉宾,都对宗教,道德,精神,或文化有独到的见解。
that spiritual sense that the divine is always shrouded around by some Cloud of Unknowing.
那种精神的感觉,那种神圣感一直被某种,未知的云彩所缭绕。
His adventurous song is one that "with no middle flight intends to soar above th' Aonian Mount, while it pursues things unattempted yet in Prose or Rhyme."
他那具有冒险精神的诗歌,“抛开了中途的旅程,要一飞冲天越过爱奥尼神山,同时追寻使用在未经使用的韵律“
So imagine that there's right now somebody in an insane asylum in Michigan who's got the thought,I am Napoleon.
因此想像一下,现在有个家伙,在密西根一家精神病院,认为自己就是拿破仑。
These are movements away from true spirit-filled religion in his view.
他的观点也有些活动,远离崇尚精神的宗教。
A lot of Freudians have tried and made a research program of extending their ideas scientifically, bringing them to robust scientific tests.
许多精神分析的支持者们,都试图建立研究项目,来科学地扩展他们的理论观点,使得这些理论观点得到了大量的科学研究。
He seems to represent what Plato or Socrates will later call the spirited part of the soul, something that we want to return to.
他似乎代表着,柏拉图或苏格拉底,稍后所称灵魂精神的部份,类似我们想要寻回的境界。
The experience of art, the experience of poetry, and the reconciliation of conflicting needs results in a kind of catharsis, a "calm of mind, all passion spent".
艺术的体验,诗歌的体验,还有对相互冲突需求的协调,让人得到精神的发泄,得到“平静的精神,耗尽的热情“
And I encourage all of you to take a moment today to perhaps sit and let something happen to your own writing or your own spiritual life.
我希望大家今天都能抽空,坐下来,等待奇迹,发生在您的写作中,或者您的精神生活中。
For me, it has been my reading of fiction far removed from political considerations that evoked in me a sense of personal freedom or the possibilities of escaping the South.
在读小说时,我会将一切抛诸脑后,这种精神上的解放让我,对逃往南方。
应用推荐