The plants can be deficient in certain things, especially fat soluble vitamins that come from meat and from essential amino acids.
植物中缺乏某些物质,特别是脂溶性维生素,那些只能从肉类和必需氨基酸中获得
It's like when you have too much meat in the city, you decide to not eat any of it, so.
就像是在城市吃了太多的肉类,于是你决定再也不吃了。
Now there are challenges to a plant based diet which made eating meat important to humans in human history.
在人类历史上,以素食为主的饮食方式面临各种挑战,使得进食肉类变得重要
We also, in Leviticus 11, meat dietary laws ; that are governed by criteria such as cud chewing and having a split hoof; you can only eat animals that chew the cud and have a split hoof.
在《利未记》11章提到肉类的饮食教规,吃肉是有条件的,比如倒嚼和分蹄类的动物;,你只能吃倒嚼且分蹄的动物。
I have left out meat and fish, of course, neither of them very common in this part of the world, but meat was common enough, because there were sheep and there were goats, even when beef would have been very hard to get.
当然我没提到肉和鱼,它们在希腊都不是很常见,但相对来说肉类已经相当常见了,因为即使在牛肉都很难搞到的时候,这里还有着绵羊和山羊
We had like... It was all vegan, no animal products at all. That was good.
那全是素食的,没有一点肉类。对身体很好。
So yeah, lots of nice little free tastes of amazing cheese and bread and meats.
所以,许多免费试吃的美味芝士、面包和肉类。
Controlling quality because cloned animals are all genetically identical and so you wouldn't have variability that way, and so potentially you could have - pick an individual that has a really good quality meat and always reproduce that same thing.
克隆动物食品的品质具有可控性,是因为它们有相同的基因,所以动物个体的品质没有差异,所以假设你能够挑选出一个这样的个体,它的肉质非常好,就能利用该技术反复制造,完全相同的肉类产品
Yeah. Meatpacking District, for me, the idea of meatpacking was like a meat market.
是的。肉品市场区,对我来说,肉品加工就像一个肉类市场。
They've got amazing cheeses, good meats, good fish.
有美味的芝士,鲜嫩的肉类和鱼。
There were also issues about nutritional adequacy and meat turned out to be a better overall food than most plants.
还有关于营养充分的问题,这样看,肉类较植物来说是更好的食物
Okay, so way over the protein limit even though the intake of meat isn't so high.
尽管没有摄入过多的肉类,蛋白质还是超出了限制范围
This was thought by many to be a positive change but in game rich environments where there was a lot of meat available, people could actually get many more calories per hour-- that is secure more food that would help fend off starvation compared to what they could get for people cultivating food.
很多人都认为这是一个积极的改变,然而 在那些富饶地区,获取肉类轻而易举,同样时间内,人类可以获取更多能量,相对那些靠种植获取食物的人类来说,这些地区有足够多的食物来抵御饥荒
Fat is not all that much different, but one thing that's happened is the type of fat has changed a lot, and so people are eating less fat from plant sources and more fat from animals sources That's where the saturated fat comes in and high saturated fat intake is not a good thing.
脂肪摄入量相差无几,然而脂肪的种类却发生了很大变化,人们越来越少从植物中摄取脂肪,而更多是从肉类食物中获得,肉类食物中含有饱和脂肪酸,而过多地摄入饱和脂肪酸是有害的
People said the dairy industry and the meat industry were especially effective at lobbying and that gave you a skewed version of what to eat.
人们认为乳品加工业和肉类加工业,做了很多游说工作,并最终给了人们一个饮食建议的扭曲版本
Then you look at-- to the right of the line with meat, for example, only 30% percent of people are eating the recommended amount of meat, the rest are eating too much.
然后你看到,比如,右边肉类一项,只有30%的人肉类摄入达标,剩下的全都吃得过量
So economically it meant more-- it made more sense to eat meat under those circumstances, but of course the meat didn't exist in all places of the world, so some people were dependent on plants.
因此,从经济角度看,在那样的环境中,食肉更加合理,当然肉类并不是世界各地到处都有,因此,有些人们就依赖于农作物
We talked about this a little bit in section last week, when you eat vegetables or meat, you're eating a lot of DNA but that doesn't enter the cells of your body because of the barrier properties of cell membranes.
这个我们上周讨论会讲过一些,我们在吃蔬菜或者肉类时,摄入了大量DNA,它们之所以不会进入你的体细胞,就是由于细胞膜的这种屏障作用
Then going from a plant based diet to a diet that included meat.
人类的饮食由植食性发展为含肉类的饮食
There are sources of protein, and this may not surprise you are multiple, and they come in these various sources. These are all good sources of protein but not the only ones.
如你所知,依次为,鱼类和海鲜,家禽,肉类乳品,鸡蛋,豆类,酱油
Now if you lived in a culture where the only meat that got served was the size of a deck of cards, and the only pasta that got served was the size of a tennis ball, there wouldn't be such problems, but that's not the case.
如果我们生活在一个,肉类每日摄入量是一副牌大小,或者意大利面只有网球大小的环境中,问题就不会存在,可惜这不是现实
应用推荐