Now I've already suggested the problems that arise when you consider this term even in and of itself.
我已经暗示到,当你甚至在这个东西内部和自身考虑时出现的问题。
And according to Klawans and others, ritual impurity arises from physical substances and states which are not in themselves sinful.
据克洛文和其他人所说,仪式的不洁是由自身有罪的,物质和状态引起的。
On the other hand, there's a higher percentage of companies that don't sort of let me say make it.
另一方面,没有能够很好利用新想法,来发展自身获得成功的公司的确不在少数。
Galileo himself is viewing the situation from a fallen and an unperfect, uncertain perspective.
伽利略自身在从一个堕落的,不完美的,不确定的角度,审时度势。
Because the child who is dying because you are not treating the child might die slowly over days or weeks depending on the child's condition, obviously.
如果让这个孩子,由于放弃治疗而死去,他可能会在几天甚至几周内慢慢死去,当然要看孩子自身的身体情况。
But you can write it down It's a concept that links itself to a literary or verbal written expression.
但是你们可以将负二的平方用笔写下来,那是种概念,能将其自身,与文学或文字书面的表达连接起来。
Suppose we conjecture that the only thing intrinsically valuable is pleasure and the only thing intrinsically bad is pain.
假设我们推测出唯一,拥有固有价值的东西是快乐,唯一一样自身是坏的东西是痛苦。
The true ruler is the person who both acts on his own interest and of course knows what those interests are.
真正的统治者,仅干对自身有利的事,而且知道有哪些利益对他有好处。
Libertarian wants to say we have an absolute property right in ourselves and therefore, we can do with ourselves whatever we want.
自由主义者认为我们对自身拥有绝对所有权,因此,我们能做任何自己想做的事。
When this animal makes milk, it makes all the normal milk proteins, but it also activates your gene of interest as well.
那么当这一后代泌乳的时候,它不仅表达出自身正常的奶蛋白质,也激活了目的基因的表达
It's a good question. The question is, "What are the chances that somebody with autism will be able to overcome their deficiencies?"
不错的问题,这个问题是,"孤独症患者,能够克服自身缺陷的几率会有多大"
Thus, the city structure itself, the way the city was built with houses along the canals reflects the economic primacy of global trade.
因此城市按照这个特点形成了自身的布局,沿着水道而修筑房屋的建筑特色,这也印证了其全球贸易中心的地位
But it's more limited in its feature set but again will build backup to those features.
由于其自身的特点而很受限制,但是可以对这些特征进行备份。
What I tried to do was to encourage the children not only to learn about a new culture, the Japanese Culture, from this Star Festival, but to also start thinking about what their own background was.
我所做的就是鼓励孩子们,不仅仅是通过七夕节来,了解全新的日本文化,而更要开始思考,自身的文化背景。
A lot of the way I think about marketing is through the product itself.
我想到的多数营销方法,集中在产品自身这一媒介上。
The most important thing about parenting-- " it's not how much you tell your child "honesty is important" but rather how honest you are.
为人父母最重要的-,不是告诉子女“诚实很重要“,而是你自身有多诚实。
We're seeing what they call systemic effects-- that's a very general term that goes beyond insurance.
我们现在看到了它的系统性作用,其影响远远超出了保险业自身
You either need to implore them to behave differently, you need to coerce them to behave differently, or you need to educate them to behave differently.
你要么乞求他们改变自身行为,要么强迫他们改变自身行为,或者你需要教育他们来改变自身行为
The structural moment of concentration on the code for its own sake cannot be avoided, and literature necessarily breeds its own formalism.
集中在代码上的结构瞬间,因为它本身的原因不可避免,文学必要地导致了它自身的形式主义。
When I say "pigeon," I don't really seem to have any particular sense of an onomatopoetic word, but if I use the Latin, pipio, which means "to chirp," all of a sudden I say, "Oh, that's onomatopoetic."
当我说鸽子的时候,这个词并不能,反应它自身的意思,但是如果我用拉丁语说鸽子,也就是咕咕“,这就是拟声了“
But by distancing itself from the body, the mind, the soul, is able to better concentrate on the forms.
但是通过脱离肉体的自身因素,心灵和灵魂就可以更好的专注于那些型相
And those things that are valuable for their own sake or in their own right. Take something like a job.
及因自身品质被列为好的东西的东西,以工作为例。
When there's a speaker of a poem who is not to be confused with the poet himself, there is typically a framing device.
当诗歌的演说人没有被诗歌自身困惑时,这里就有一种典型的框架。
So very often, our self-interest will just stop our desire to do what's right.
所以我们的自身利益,会阻止我们去做正确的事。
The muscles of the heart have to give blood themselves so they have blood vessels inside.
心肌自身也需要血液,所以在这些肌肉内部也有血管
We asked them to identify themselves and identify themselves not only in terms of the worth they were doing but the capabilities they might bring to the group as a whole.
我们要求他们,给自己定位,不仅从自身价值的角度,而且从能为整个组,做出多少贡献的角度。
So for Stanley Fish, Milton is always reminding us of our fallen-ness as readers and we're continually being encouraged to submit all of our uncertainties and all of our doubts to the power of faith.
对费什来说,弥尔顿总是在提醒我们自身作为读者的,堕落,我们也不断的被激励着,屈从于自身的不确定和,对信仰的力量的犹疑。
Can a citizen he affirms, I will ask though, can a citizen put his own conscience ? above the law as Socrates seems to do?
一位他所声称的公民是否能,我想问,一位公民是否能将其自身的道义,摆在法律之上如同苏格拉底所为?
应用推荐