• By the same token, what Iser is saying is that the space of meaning is "virtual" -this is the word he uses.

    同样地,伊瑟尔说,含义所在的空间是“虚拟的“,他用的就是这个词。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • nd this convergence can never be precisely pinpointed, but must always remain virtual, as is not to be identified either with the reality of the text or with the individual disposition of the reader."

    而我们永远无法指出,“…,这种会合的确切位置,这个空间会一直以虚拟形式存在,不论是客观的文本,还是带有个人特征的读者都无法辨别它“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's neither in the text nor in the reader but the result of the negotiation back and forth between the text and the reader, he says, that sort of brings the literary work into existence in a virtual space.

    它不在文本中,也不在读者的视域中,而在反复阅读文本和读者的视域之中,他说,那样会把文学作品,放到一个虚拟空间中去。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定