Like I said, basically it's just asking permission to do something or asking for somebody else to do something.
就像我说的,这个句型的基本意思是征求做某事的允许或请求他人做某事。
He seems less interested in actually praying for divine assistance than he is in chiding the muse for not having come to his aid sooner.
他好像不是在真正请求神的帮助,而是在责备缪斯没有尽快来帮助他。
The goldsmith would accept that as part of an extension of the business as a goldsmith, especially if the gold was in the form of coins and people didn't care whether they got the same coins back.
金匠会接受这个请求,作为金匠生意的衍生项目,尤其是,需要保存的是金币,人们不在乎,他们拿回的金币是不是原来送去的那些
You want to ask to use the restroom as politely and as softly as you can.
你想要尽可能礼貌委婉地请求使用洗手间。
If You would deal thus with me, kill me rather, I beg You, and let me see no more of my wretchedness!"
如果您这样对待我,还不如杀了我,我请求您,不要再让我如此的可怜“
If we integrate all these kinds of requests or this kind of consumer needs into one box, that should be a magic box. That is called Box Computing.
如果把这些请求,或者用户需求都整合到一个搜索框内,那将会是一个“魔框“,这就是框计算。
You don't have to petition the government to do something.
你不必再去请求政府,出面做什么事情。
All I did was ask for memory.
我所做的是请求分配内存。
I'm going to ask you to indulge me while I go back to the beginning and talk about some things that you know but I'm going to go through this pretty rapidly.
我请求你们容许我,从一些,你们已经懂得的知识讲起,不过我只会很快的串讲一下
Or "Yes, actually I do mind" if you want to decline a permission.
或者当你拒绝一种请求时,你就会说“是的,实际上我会介意。”
It's a little bit more indirect, but it gets the same message across.
这种说法更为间接委婉,但也表达了相同的请求。
And it's a way to ask permission without being pushy or uncomfortable.
这种请求允许的方式不会让人有强迫或不适的感觉。
And so I asked again, and she said no.
我再一次向她请求,但她还是拒绝了。
JFK, when making the plea for equal rights, didn't produce an abstract philosophical argument but rather tried to invite his listeners who were white to engage in perspective taking.
当肯尼迪呼吁实行平等权利时,他并没有提出抽象的哲学理由,而请求那些听他呼吁的白人,从黑人的角度进行思考。
They go to Corinth asking the Corinthians to please help us.
他们到科林斯请求救援
He says in The Bridge, he asks the bridge to lend a myth to God, and he suggests that this is something that every age must do because our names for God are always metaphors, poems, something imagined, acts of speech.
他在《桥》中写道,他请求大桥借与上帝一个神话,他暗示到有些事情是每个年纪的人都必须做的,因为我们给予上帝的名总是一些隐喻啊诗歌啊,一些想象的事物,对言辞的表演。
A "Would you" question is used to ask somebody else to do something.
Would you”问句用来请求他人做某事。
The blind poet calls on the Holy Spirit to assist him in the composition of the epic.
这位失明的诗人请求神灵帮助他,完成史诗。
He went there and he made a plea that General Motors should cut its dividend that it pays to stockholders, which is a reasonable thing to do.
他向管理层提出请求,希望通用汽车公司减少,支付给股东们的红利,这是一种很合理的做法
So when a request is entered into this box, we do all kinds of semantic analysis, behavioral analysis, intelligent interaction with the user than massive computing and figure out what the user really wants.
当用户输入请求之后,将会对此请求进行各种语意分析,行为分析,并与用户进行智能交互,然后进行大量计算,来定位用户的真正需求。
Well, it's actually asking for three things.
好的,它实际上请求三个东西。
And the sun has to trundle across the sky, and they're pretty unhappy about this and they want relief from working And laboring at their assigned stations and so Marduk accedes to this demand.
太阳则必须滚过天际,他们对此不快,他们也想在工作之余休息,在他们自己的居所里活动,于是,Marduk同意了这个请求。
However, it's more polite than a direct request.
但是,比起直接的询问,这是一种更为礼貌的请求。
Remember that you can change it slightly by saying "Would you mind" to ask permission a little bit softer.
记住,你可以通过轻微变形,用“Would you mind”更委婉地请求许可。
The poet is asking for help with the composition of the poem.
诗人用创作诗歌来请求帮助。
Of course there are many ways to ask somebody to do something.
当然请求他人做某事的方式有很多。
The "would you please" pattern is a very polite, very kind and very soft way to ask somebody to do something.
would you please”句型是一种非常礼貌、友善以及委婉地请求他人做某事的方式。
So use the "would you please" pattern if you're asking for something in perhaps a potentially abrasive situation.
所以,当你在可能伤人感情的情况下请求别人做某事时,你可以使用“would you please”句型。
Let me“ is a good pattern to use in a sentence when you're asking for permission.
当你在请求允许时,“Let me”句型是一个非常有用的句型。
应用推荐