• In 1928, and this is the next quotation on the handout, Milton has come to represent for Virginia Woolf a very different type of cultural force.

    在1928年,这是讲义中的下一条引语,弥尔顿对佛吉尼亚·伍尔夫又成了,一种不同类型的文化力量的代表。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Most of you have read Virginia Woolf's Mrs. Dalloway, and you should recognize that her treatment of in Mrs. Dalloway is a treatment of a traumatized war victim.

    多数人应该都读过弗吉尼亚,伍尔夫的《戴洛维夫人》,那么你们应该发现,书中作者描写塞普蒂莫斯,史密斯,的治疗方法就是治疗战后创伤患者的方法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He's almost a mythological figure who can sanction, who can authorize this revolution in women's writing that Virginia Woolf is beginning to prophesy here early in the twentieth century.

    他是神话般的人物,可以批准,可以授权这场女性文学的革命,这场革命佛吉尼亚·伍尔夫,在20世纪早期就预言到了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Those are the categories of value that we tend to associate or to affiliate with our other favorite writers, writers as diverse as Shakespeare and Virginia Woolf, for example.

    我们往往将这类正面的感受,与其他一些喜爱的作家相联系,这些作家千差万别,例如莎士比亚和佛吉尼亚·伍尔夫。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In Virginia Woolf's terms, Satan is trying to look past God's bogey.

    用佛吉尼亚·伍尔夫的话说,撒旦是想无视上帝的惑众妖言。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now we'll fast forward a couple of centuries and look at Virginia Woolf.

    我们快进几个世纪,看一下佛吉尼亚·伍尔夫。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now when Virginia Woolf writes that Milton's bogey has shut out the view of his female readers, she seems to be suggesting that the specter of Milton blinds women to the things that they should be seeing, the most important truths out there in the world.

    当佛吉尼亚·伍尔夫写道弥尔顿的惑众谣言遮挡了,她的女性读者的目光时,她似乎是在说,弥尔顿的幽灵让女性对她们应该看到的,东西视而不见,这些东西正是世间最重要的真理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mentioned earlier that it's Virginia Woolf who's largely responsible for our sense of Milton's identity as an oppressive patriarchal literary voice, but Virginia Woolf, too, had inherited these contradictory ways of thinking about Milton and about Milton's power.

    我先前提到过,我们之所以会,把弥尔顿看作是男权主义在文学领域的发言人,在很大程度上是由于佛吉尼亚·伍尔夫,但佛吉尼亚也继承了这互相矛盾的,思考弥尔顿及其力量的方式。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But in citing the power of what she claims to be this Puritan bogey, Virginia Woolf really suddenly reveals, I think, how difficult it is even for her to shut out entirely the real -or it might just be the bogus--power of John Milton.

    但是通过指出这她称之为清教徒式的妖言的力量,佛吉尼亚·伍尔夫的确突然间向人们展示了,我想,即使是她,想要完全抵御弥尔顿的切实存在的力量,-也有可能仅仅是蛊惑人的妖言--是非常困难的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定