• And today I'm going to suggest two--actually, well, yes two additional contexts that we can look to, to read the novel.

    今天我想为你们提供两种参考方案,事实上是,两种额外理解小说语境的方法。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, France has this provisional government-- you can read about this stuff, it's not that interesting; well, it's passionately interesting.

    法国的临时政府,你会读到相关资料的,它没什么意思,好吧,它非常有激情有意思

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The kind of girl you read about--" Well, it turns out that nobody really knows.

    你所读到的女孩",结果没人知道究竟在说什么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You can read this and you can learn because it's well-written.

    通过读这篇文章,你能学到一些东西,因为这写得很好。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."

    很多进行自上而下解释的人,也包括我,都将它听为,"她是你在《新闻周刊》杂志上,所读到的女孩"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, give me two more minutes, I'm going to end, and a few of you, faces, I've heard this before, people that I know; but, I guess one reason why I'm in history--well, because I read a book a long time ago.

    所以,再给我两分钟,我就要结束了,你们有些人,面孔,这我见过,有的人我认识,但是,我觉得我之所以搞历史,因为我很久以前读过一本书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定