When June comes, he thinks she has gone on her trip to see her parents.
VOA: special.2009.07.04
When he comes to one of the common sort, he says, "You bloody imbecile, get the hell back to where you belong."
而当他遇到一个普通士兵时,他就说,"你这该死的蠢货,还不打哪来回哪去"
When he comes to the roadside sign, "Woe to the blasphemer and whore monger.
当他看到了路边的标牌:,“替亵渎者和皮条客感到悲哀吧。
"Because his way of dancing, when it comes to Africa, people admire it the same way he danced in America."
VOA: standard.2009.06.26
Here's a hoplite standing like this, and when he comes into contact with the opposing army, he will presumably strike down in this way.
这儿有个重步兵这样站着,当在战场中遭遇敌人时,他应该会这样刺下去
He also has tricks up his sleeve: how to care for each, especially when it comes to re-potting them.
VOA: standard.2010.02.21
Gender differences, he says, are no more relevant when it comes to positions of political rule being bald and being hairy.
他表示,当性别差异,放到政治支配的位置时,秃发与多发间的区别无关。
"So when he finds one thing to hold onto, that's where the possessiveness comes from.
VOA: standard.2010.07.07
suppose he builds some labrid tower, it's very impressive, and he says "Please show it to Mum " when she comes home" and he goes to bed.
假设他搭了一座尖塔,搭的非常漂亮,他说,“等妈妈回家了,让她看看哦“,然后他就去睡了。
The visit comes amid a highly public diplomatic dispute between Britain and Pakistan, sparked by comments by British Prime Minister David Cameron in which he accused Pakistan of looking the other way when it comes to terrorism.
VOA: standard.2010.08.06
So, this is Chad King talking to Sal Paradise: A quavering twang comes out when he speaks.
以下是乍得王对萨尔·佩拉提斯说的:,他说话时带一阵颤动的鼻音。
When it comes to playing Tennis, Ahmet has played the sport in many other countries other than his own and he said the Tennis scholarship is what aided in him being able to come to the United States to play and study.
VOA: standard.2009.12.14
When evening comes,"he writes, I return to my house and go to my study.
他写到:,“当夜晚来临,并开始学习。
Mr.Ahmadinejad's assault against opposition leaders comes at a time when he is being criticized by his own supporters for using poor judgment in trying to form a new government, and while Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has softened criticism of the opposition.
VOA: standard.2009.08.28
And then, he believes, when death comes and the final separation occurs of the mind and the body, his mind gets to go up, his soul gets to go up to this heavenly realm.
而且,他认为,当死亡来临,当精神和肉体最终分离时,他的精神可以飞升,他的灵魂可以升至天界
However, after a while,he comes to be too satisfied, too comfortable with his own brilliance and when another threat comes to the city,he is confident that he can solve the problem again for his people.
但是此后,他过于满足于,他自己的智谋,以至于他坚信能为他的人民,化解新的威胁
But when he finally gets ill and comes up to the fact of his mortality, that his body is going to sicken and eventually die, the fact of his mortality seems to shock him, seems to surprise him.
但他最终病倒,和死亡面对面,身体每况愈下,最终死亡,这个事实让他震惊不已,他非常惊讶。
He's playing with Freudian slips. Of course, what he's thinking about all the time is the master-slave game, and so here it comes out, when he's talking about his brother's diving: "He's a master diver. You really have to slave away at it."
他在开Freudian滑倒的玩笑,当然,他一直想的是,主人-奴隶的游戏,当谈到他兄弟的潜水时,他提到了:,“他是个跳水能手,你真得埋头苦干拼命练习这个了“
应用推荐