• And we'll look at some of these studies, hopefully still today, with very good intentions actually hurt more they helped.

    有一些研究表明,即使到了今天仍有,想做好事的人却好心干坏事。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Because very often,with very good intentions, we may fall short of what we are capable of doing, or in some situations,even hurt more than help.

    因为很多时候,即使有很好的意愿,我们的能力还是有限,或在某些情况下,我们带来的伤害多于帮助。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And there were many people trying to resolve the conflict, not just in the Middle East,else in the world, with very good intentions but very often making inadvertently the matters worse.

    有很多人都试图解决冲突,不只在中东,世界各地都有这种情况,人们都心存好意,但往往在不经意间使事情变得更糟。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Many idealists with good intentions are not.

    很多好心的理想主义者都不了解这些。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • How are in conflict resolution, the dominant theme of most people with good intentions want to resolve conflict is let's get the people together, let's get them to talk, and they and we will live happily ever after.

    在解决冲突时,大多数人,好心想要解决冲突,让人们坐下来,好好谈谈,然后就能过上幸福快乐的日子。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定