With the help of a group of children and some talking animals, they raise the money needed to buy milk.
VOA: special.2009.10.05
The council on educational technology in MIT has Been doing that for MIT with the help from a couple Of consultants who've actually volunteered their time.
麻省理工教育技术委员会,在一些顾问的帮助下做着这项工作,这些顾问自愿牺牲他们的时间参与其中。
And if you want to kind of help yourself with English, the most important thing is exposure .
如果你想要帮自己学好英语,最重要的就是“曝光”。
British ships,with the help of planes launched from an aircraft carrier, destroyed a powerful German battleship, the Bismarck on May 27,1941.
VOA: special.2011.06.09
They had even obtained, with the help of the attendant spirit, Haemony the magical herb Haemony with all of its Homeric associations, but this, too, seemed inadequate to the task of rescuing their sister.
他们甚至在随从的帮助下拿到了,有所有荷马史诗联系的神奇的草药,但是看来这些对于解救妹妹的任务来说都是不够充足的。
Radioactive particles travel in the wind and get absorbed into soil with the help of rain and snow.
VOA: special.2011.03.29
This is an important phase of his career, when with the help of Lady Augusta Gregory and John Synge, Yeats tries to establish an Irish national drama.
这是他人生中重要的时段,在奥古斯塔格雷戈里夫人,和约翰辛格的帮助下,叶芝尝试爱尔兰民族戏剧。
Finally,with the help of a tribe of Filipino mercenary soldiers called the Maccabebe Scouts, they captured him.
VOA: special.2010.07.29
Now, how many agree with that argument, agree with the libertarian argument that redistribution for the sake of trying to help the poor is wrong?
有多少人同意自由主义者的这一驳论,认为为了帮助穷人,进行财富再分配不对?
The house was carefully refurnished with the help of Frost's eldest daughter, Lesley Frost Ballantine.
VOA: special.2010.09.17
Here are two stories not having to do with death per se that may help us get a feel for the oddity of trying to disregard these facts.
下面有两个和死亡本身无关的故事,可能会让我们感觉到,试图无视这些事实的奇怪之处。
He fights against bad people or super villains with the help of other down-on-their-luck superheroes.
VOA: special.2010.11.22
It is also important to put these resources in places that help us cultivate capacity, the capacity to deal with these difficulties and hardships when they arise and they will arise.
同样重要的是,投入资源,帮助我们培养自身能力,应对困难和艰辛的能力,这些困难一直存在并会继续出现的。
The study was carried out with the help of about two hundred volunteers.
VOA: special.2009.03.03
And so you will hear Homeric characters referred to by epithets, Homer, part of the technique of passing on oral poetry is by having epithets attached to the rulers to help with the meter.
你会发现有一些别称用来称呼荷马时代的人,荷马时代,口口传诵诗歌的技巧之一,就是在统治者名字后面加上别称,使之更押韵
With the help of a member of Congress, he was named a general.
VOA: special.2009.09.03
So I was a counselor for a year, and then they invited me to become a dean, an assistant dean, in order to not only work with individual students and their issues, but to also think about campus culture and ways we might help prepare the culture for the change that was taking place.
这样我做了一年的顾问,之后他们请我做了院长,副院长,这样就不仅仅是处理,一个个学生和他们的事情,还要思考校园的文化,思考如何帮助校园文化准备好,应对将要发生的改变。
With the help of Stonewall Jackson's army, Lee's plan worked.
VOA: special.2009.09.17
The issue of psychopathy, of people who, either due to brain damage or because they are born that way, have no moral understanding, can help us cope with questions of free will and responsibility; of the relationship or difference between mental illness and evil.
比如那些精神病人,不论是因为大脑受损而造成的,还是先天性的,并没有道德观念,可以帮助我们研究自由和责任的问题,或是研究心理疾病与邪恶的关系或区别
Since then, the people of Aceh, with the help of the Indonesian government and international aid organizations, have rebuilt their communities.
VOA: standard.2009.10.12
They would help them, get them in touch with the right people.
学生们可以协助那些拉美家庭找到并联系对的人帮忙。
With the help of other civil society groups and President Amadou Toumani Toure, Munjara says that education program has made real progress.
VOA: standard.2009.10.21
But just how does that kind of knowledge help us deal with the constant ebb and flow of political life?
但那种知识,如何协助,我们面对政治生活中的,恒存起伏?
The station, whose name "Nisaa" means "woman" in Arabic began operations this month with the help of Smiling Children, a Switzerland-based humanitarian foundation.
VOA: standard.2010.06.24
And towards that end to give you a sense of the size of the support structure in place for this course, this is the size at the moment of CS50's staff inclusive of teaching fellows, course assistants, myself, as well as folks who help with our video production and the like.
为达到这一目标,我们让大家了解下这门课的辅助,在CS50进行的时候,有这么多人会给我们提供辅助支持,其中包括教学研究员,课程助理,我,以及帮助我们制作视频的等一些人。
But they say an investigation into civilian casualties is under way with the help of Afghan authorities.
VOA: standard.2009.09.04
When they do help with the work, it isn't good.
当他们试图帮忙的时候,总会帮倒忙。
So "The Back-Up Plan" is to become a single mother with the help of modern science.
VOA: standard.2010.04.30
One point that he tried to--he escaped actually, with the help of some friends, and they found him dining in an elegant Swiss restaurant.
有一次他想要,其实他真跑了,在他朋友帮助下,然后他们发现他在一家瑞士高级餐厅吃饭
And with like little help from the other people who are around but trying to figure out how to manage the transition from doing that most especially within the period of kind of one of the people's programming.
我们很少向他人求助,都是各顾各,但大家都试图寻找一种,改变现状的方法,尤其当你也是其中一个编程人员。
应用推荐