I think Milton is encouraging us in these similes to question, really to wrestle with, the theological certainties that the rest of the poem labors to establish.
我想弥尔顿是通过这些比喻来激励我们提出疑问,更多的也在和神学上的确定性相互角力,这是剩下的部分着重要表达的。
We all have our version of trying to wrestle with this: if God knows what you're going to do tomorrow, to what extent does it make sense to say that what you do tomorrow you do freely?
我们都有自己试图解决这个问题的方式:,如果上帝压根儿就知道我们明天要做什么,那么,说着明天会自由的从事自己想做的事情,究竟又有什么意义呢?
When it does happen, when the idea comes and you wrestle to place the words that express exactly what it is that you want to say, what it is that the meaning you're wrestling for.
当其真的发生时,你绞尽脑汁,希望写出,能准确表达它的文字,你苦思冥想,究其含义。
应用推荐