• They've been humiliated by the Son of God and the other priggish loyalist angels so they are pained, utterly humiliated.

    他们被上帝之子和其他,一本正经忠于上帝的天使们羞辱,他们备受羞辱,痛不欲生。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I sometimes use the mantra like just breathing in the breath of God and breathing out the breath of God.

    我又是也会吟颂咒语,就好像吸入上帝之气,呼出上帝之气。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • God creates the world and then sort of, as Milton says himself, "uncircumscrib'd withdraws," right? God is not there.

    上帝创造了这个世界,然后,就像弥尔顿说的,“退出了“,是吗,上帝不在结构之中。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So,of course,documents that did teach that the creator God was an evil demonic god they were excluded. Why were they excluded?

    当然了,那些宣扬,造物主上帝是邪恶的上帝,它们便被排斥了,为什么被排斥?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • To justify the ways of God to men is essentially to put God on trial for the actions that he performs.

    证明上帝待人之法相当于是,就上帝的所作所为对他进行审判。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • At this point in the story, perhaps the view is that all know of God even if they ignore him.

    从这点来看,即使每个人都忽略上帝,但都知道上帝的存在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And he said, "Well, I believe there's a God, but honestly, I can't be sure there's a God.

    之后他自答到,"我相信上帝,但说实话,我不能确定上帝的存在

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What does that mean? God is just a toy? God is a children's story?

    这是什么意思?,上帝是个玩具?,上帝是个儿童故事?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And another philosopher, Descartes, in thinking about God's omnipotence, thought that it wouldn't be good enough if God as omnipotent couldn't change the facts of mathematics.

    另一个哲学家,笛卡尔在思考上帝万能的时候觉得,如果万能的上帝无法改变数学,那么便不能称为万能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If God created the world, and set nature into motion, and in what way is God responsible or irresponsible.

    如果上帝创造了世界,让自然开始运转,那么上帝对什么有责任,又对什么没有责任呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They aren't recourse to a separate science or lore or body of knowledge or interpretive craft that calls upon forces or powers that transcend God or are independent of God.

    不依赖于某种独立的技术或知识而存在,或者通过某种手段把超越上帝,或者不受上帝控制的力量聚集起来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They are subservient to an idea that they have to express, which is the idea of God, right, and God is real.

    它们臣服于那个需要它们阐释的观点,上帝的观点,是的,上帝也是实实在在的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • For my perspective, even if you understand God to be the creator of the world, I don't think that means that God is causing a certain natural event to happen at certain time.

    从我的角度来说,即使你明白,上帝是世界的创造者,但这并不意味着上帝,导致了某个自然界的现象在特定的时间发生。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The dial tone is that state of awareness of the divine that Buddy speaks of when he says- when he speaks of being with God before God said, "Let there be light."

    拨号音是神学意识的体现,巴蒂曾提过,当他提到在上帝说,让光芒普照大地,这句话前就与上帝同在时说过“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In Numbers 14, for example, when the Israelites complain again, God is determined to destroy them, and Moses intervenes, and the intervention leads to a compromise.

    比如,在《民数记》14中,当犹太人再次抱怨的时候,上帝决定毁灭他们,但是摩西阻止了,摩西的干涉,使上帝妥协了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The way God speaks to us in that place, and the way God care for us and provides for us is really the source of control rather than being ourselves.

    上帝在那里和我们对话,上帝关爱我们,满足我们所需,这一切证明,上帝才是最初的控制者,而不是我们自己。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But at the same time, he consoles the people when they fear they've driven God away irreparably, and when he turns to face God, he defends the people before God.

    与此同时,他安抚人民,当他们害怕被上帝永远遗弃的时候,当他面对上帝的时候,他为人民辩护。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • True godliness means imitation of God, the exercise of one's power In a manner that is godlike, good, life-affirming and so on.

    真正的神性是效仿上帝,施展权力,用与上帝相仿的善良的方式。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • One of the spiritual aspect for me is the recognition of the sovereignty of God, that God is ultimately in control of our lives.

    从灵性的角度来说,也就是对于上帝主权的重新认识,那就是上帝最终掌控着每个人的生命。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • God learned immediately after creating this unique being, that he will exercise his free will against God.

    上帝在创造了这种独特的生命后马上意识到,他们将会以自由意志违抗上帝

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He selects Noah due to his righteousness and he issues a direct command to build an ark.

    诺亚因为品行高尚,所以被上帝选中,上帝命令诺亚建造方舟。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is what I love about the first part of Genesis God is trying to figure out what he has made and what he has done, and he's got to shift modes all the time and God realizes that he's going to have to make a concession.

    这是我喜欢《创世纪》第一部分的原因,上帝想弄清楚,他造了什么东西,他做了什么,上帝意识到。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As God is to humanity, humans in imitation of God are towards their domesticated animals."

    正如上帝对人类所做的那样,人类模仿上帝,体现在他们对待家禽的态度上,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So he asks who God is, God says, "I am who am I am" or "I will cause to be what I will cause to be."

    他问上帝到底是谁,上帝回答“我是自有永有的“,或者“我将会是我本该是的模样“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • God can impart holiness to, he can sanctify, persons and places and things when they're brought into a specific kind of relationship with him, a relationship that's best described as a relationship of ownership.

    上帝可以将神圣给予一些人、地方,和事物,如果它们能够和上帝产生某种特殊的联系,对这个关系的最好描述就是从属关系。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The Deuteronomist makes it clear that God's great love should awaken a reciprocal love on Israel's part, love of God. Love of God here really means loyalty. The word that is used is a word that stresses loyalty.

    申命记清楚的要求上帝的爱应当唤起,以色列人对他的回应上帝的爱在这里事实上,意味着忠诚爱这个词被用在这里强调忠诚。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.

    上帝像人一样说话,这样我们就能和他交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定