• What is the meaning of an untrodden way, or of "there are none to praise" her but "very few to love"?

    没有走过的路是什么意思呢?,还有“没有赞扬她“但是“几乎没有爱她“又是什么意思呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • everybody was happy, everybody was smiling and laughing, almost everybody had a beer in their hand.

    每个都很开心,每个都在笑,几乎每个都手拿一杯啤酒。

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • We've just been there and meeting people, meeting Israelis and meeting Palestinians and meeting people who've lived their lives there.

    我们在那里,遇见很多,很多以色列,遇见很多巴勒斯坦,还遇见,在那里度过一生的

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For instance the cookie, the gingerbread man, the gingerbread woman or whichever one of the cookies you want to introduce first and focus just on getting that cookie to dance.

    比如这个饼干,男姜饼,女姜饼,或者随便任意一个,你想最先研究的饼干,让它跳舞,跳起来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Through Yale you know a lot of people and they don't have to be close friends but they are acquaintances.

    通过耶鲁,你能认识很多,这些不一定是亲密的好朋友,他们只是相识的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now if you smiled to-- or make three people smile, and these three people-- each one makes three other people smile.

    如果你的笑-,感染了三个,这三个-,每个又引起另外三发笑。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Whoever sheds the blood of a person, in exchange for that person shall his blood be shed, for God made humans in his image .

    凡流血的,他的血也必将被所流,因为神造都是按照自己形象造的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So what do you have with all these other people, these other Romans around here, who don't have a powerful patron, who don't have a powerful paterfamilias to help them out?

    那这些怎么办?,其他普通罗马,没有强大的庇护,没有强大的家长帮忙?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So,as the vaccine was passed from arm to arm, it became less potent, and the length of protection that it would give you varied.

    所以当疫苗从一个传给另一个之后,它的防治效力会减弱,它带给的免疫期限也会改变

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Some people want to go back, some people think there's a lot of anger about the subprime crisis and there's some anger expressed against the financial community.

    有些想退回到过去,有认为,次贷危机,让很多感到愤怒,有些把怒气指向金融从业

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You know, most of these people are never going to be born, of course But we're talking about possible people ? How many possible people are there?

    你知道,这些中的大部分,永远都不会出生,当然,但我们在讨论可能的,有多少可能的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • South of the Aeolian section of that was the region of Asia Minor inhabited chiefly by Ionians, the people on the mainland who are the main Ionians are the Athenians.

    位于小亚细亚地区的伊奥利亚南部,主要居住爱奥尼亚,而在内陆居住的爱奥尼亚,主要都是雅典

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He is described as the most courageous, the most manly, the most virile, and later Socrates admits that he has always been full of wonder at the nature of the two brothers.

    他被形容成是最勇敢的,最有男子气概的,最刚健的,稍后苏格拉底承认,他对两位兄弟的特质,总是充满惊奇。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And one shouldn't forget that the people who rounded up the Jewish children in the Marais, where lots of Jews lived, were French-- the Germans would've been happy to do it-- but were French police, they were French police.

    然后我们不应该忘记那些,把犹太孩子围在玛黑区的,当时好多犹太住那里,是法国--,其实德国也愿意干这些事--,但是其实是法国警察,他们是法国警察

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But as many of you know, and certainly you will find out here, they had pretty clear ideas of who ought to have those individual liberties and who would not, who indeed were born equal and who were not.

    但是正如你们许多知道的,当然你们在这里也会发现,他们非常清楚,谁该拥有这种个自由,而谁不该,哪些天生就是平等的,而哪些不是

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The ones who would seek out calories, the ones who could store and not waste energy, those with an efficient metabolism-- that is those people who took in calories and banked them into their body fat and stored against subsequent famine-- are the ones who would do the best under these circumstances.

    那些寻找能量的,那些储存而不浪费能量的,那些有着高效代谢系统的,那些可以将摄入的热量储存为机体脂肪,以用于对抗即将到来的饥荒,在早先的情况下他们是最适应环境的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I don't know, Taiwan, knowing people who might live in the UK or something like that.

    台湾的,而这个又认识住在英国的,诸如此类。

    关于全球化 - SpeakingMax英语口语达人

  • We got people from India, from France, some from England, though not so many.

    我们有印度、法国、英格兰,虽然不多。

    讲述伦敦的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, that is just a quick example for some of you, you might be very familiar with ion channels, others might not know what these are, so I'll just tell you quite briefly that ion channels are these very massive transmembrane proteins.

    这对你们中的某些来说仅仅是个小例子,有些可能已经非常熟悉离子通道这个概念了,但有些可能还不清楚,那么就让我来简单地介绍一下离子通道,就是这些巨大的跨膜蛋白。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And nobody quibbles because nobody speaks Latin so it is neutral for everybody.

    没有再挑剔了,因为没有说拉丁语,就对所有都是中立的了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • John the Divine had written in Revelation 14 -- you know this: and no man could learn that song but the one hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

    圣约翰在《启示录》第14卷中写道--你们都知道:,没唱的了这首歌,除了那四千一百四十,那些被从间救赎的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What's surprising most people, when you think , you associate with something that has a Christian background, you think of people that work in hospitals.

    让大多数惊讶的是,当你说到“教士“这个词,们会联想到,the,word,“chaplain”,有基督教背景的,会想到在医院里工作的

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So who the sender is, so maybe you could keep track of just who your most frequent correspondents are and if you keep seeing the same personfrom person X or person Y coming into your inbox and clearlyI like having a dialog with these people or have to for work, that might in fact bubble up in your inbox.

    谁是发送者,你可能会保留最近跟你联系最频繁的,如果你发现某某频繁发送邮件给你,这说明你喜欢和这些保持联系,可能因工作的原因必须保持联系,那么该邮件就有可能,上升到你邮件的最上方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If anything happens to me in my livelihood, then it's spread out over everybody and everybody means the whole world.

    如果我的生计出问题了,它将分散到每个身上,每个指全世界的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Nobody, of course, knew this man but they knew people who might know people who would know this man.

    当然这些都不认识他,但他们认识其他,这些可能认识其他认识他的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.

    这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列吗,见证了出埃及记的那一代这些是他们的子孙,而他们说,是我们,我们每一个今天在这里的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Of course the Canadians can study the Mexicans and the Germans can study the French.

    加拿大当然可以研究墨西哥,德国也可以研究法国

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So you'd have a patron who would be higher class, richer, more powerful, have some political power, and you would be loyal to your patron, and your patron would then represent you in court, try to get you jobs, try to get you more business, do all the kinds of things that patrons do for their clients.

    要找个比你社会地位高,比你有钱有权,有一定政治影响力的庇护,你也要忠诚于他,庇护会在法庭上代表你,帮你找工作,帮你介绍生意,各种庇护为被庇护做的事。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now, Alsatians were French, even though many of them spoke German dialect.

    阿尔萨斯是法国,虽然他们很多说德国方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It may be obvious to you, the developer or the computer scientist or the engineer, well, obviously, I just click, here, here, here, here, here, here and voila, out comes my ticket, but most people don't have an interest in that process and a lot of people, this person in particular, just don't necessarily understand that process.

    这对于开发员,或者计算机专家或者工程师,可能是显而易见的,呃,显然地,我只要点击这里,这里,这里,这里,这里,瞧,我的票出来了,但是大多数没有兴致,来做这些步骤,很多的,特别是这个,不见得懂得这些步骤。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定