Interestingly, towards his death, I had the chance to meet him, And I asked him... He knew he was dying.
在他去世前,我曾经去拜访他,我问他。。。,他知道他就要离开人世。
He's not claiming--and he points this out to us-- that his explication is the true one. That's not his point at all.
他并未声称,他自己也指出了这点-,他并未声称他的解释就是真实的,他完全不是这样认为的。
His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.
而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次,这是一个埃及名字。
It is not on his behalf, he tells the audience, but yours, his fellow citizens' that he does what he does.
而他告诉听众那不是从他自身出发,而是为了众人─他的同邦公民',他才挺身为其答辩。
But nobody says, "Arrest that man, he has broken his debt; he's not performing his debt to the community."
他们不会说,"逮捕他,他违背了他的义务,他没有对他的集体履行义务"
He moves out and he goes on -- and of course, he's still being supported quite generously by his father -nonetheless, he goes on an extended tour through France and Italy.
他搬了出去,并且继续独自前行,尽管如此,他父亲还是慷慨的给予他大量的支持,他去了法国和意大利旅行。
He was frustrated because he just lost a sale of a $2000 piece of glass that he had just made because the woman who wanted to pay him only had a credit card and he couldn't accept credit card.
他很沮丧,因为他刚刚失去一次将玻璃艺术品,以2000美元卖出的机会,有位女士想要买他的艺术品,但是只用信用卡付账,但他不愿意用信用卡交易。
Keep Him in mind if you say it, and Him only, and Him as He was and not as you'd like Him to have been.
把他放在心中如果你说的话,而且只有他,他应该是本来的样子,而不是你设想的他的样子。
This is going to travel, fishing with his grandfather, visiting his grandfather's shoes' shop, things that were just an intriguing part of his life.
这个故事是关于,他和他祖父钓鱼,拜访他祖父的鞋铺,以及他生活的其它趣事。
He used to bring people in to sit around his deathbed talking about various matters with him.
他叫人来他到他的病榻前,和他进行各种各样的讨论。
He has all the information he knows that has been reported on the various elements on file cards He even carried them around in his pocket and he would look at them from time to time and try to devise a scheme.
他将所有他知道的,已经研究出来的元素的信息放到文件卡片上,他将它们随身携带在口袋里,这样他就可以时不时地看它们了,并且试图设计出一个图表。
If you see the pictures of Mike, especially here well before he had his surgery at the time he was about 30 skiing downhill.
如果看了迈克的照片,特别是这张他接受手术前的照片,就在他接受手术的时候,即他大约30岁左右时,他还在从事高山滑雪。
One point that he tried to--he escaped actually, with the help of some friends, and they found him dining in an elegant Swiss restaurant.
有一次他想要,其实他真跑了,在他朋友帮助下,然后他们发现他在一家瑞士高级餐厅吃饭
And when he looked at her, he was so overwhelmed with emotion and sadness that he couldn't find her, that he began to cry.
当他看着她时,他被激动之情和悲伤淹没,因为他找不到她,于是他开始哭泣。
He was the kid who was covered with mud for seven days, He said, "It doesn't look the same to me anymore, I think there were sort of spiritual awakening for him during that.
当时,他还是个孩子,远足的七天里,他浑身是泥,他说:“我对风雨的认识有了改变,可能在这次远足中,他有了灵性上的觉醒。
And he began to write back, first to his fiancee who quickly became his wife, Mary, and he was really worried about all the slaves he owned.
随后他就开始写回信,首先给他的未婚妻玛丽,不久便结婚了,并且他对他所拥有的奴隶充满忧虑
Welles heard that obviously, and he quickly came back. But when she died, he stopped taking lessons, before that, he was adept before he was ten years old.
威尔斯当然听到了,所以他,很快回来了,但在,他母亲去世之后,他就不再上课了,在这之前,在他十岁的时候他就对乐器很熟练了。
He had read much, if one considers his long life, but his contemplation was much more than his reading.
人们说他漫长的一生,便一定会说他饱读诗书,但他的思想却比他的阅读丰富得多。
Sidney believed this so much in fact that when he knew himself to be dying, having been mortally wounded in a battle, he ordered that all of his own poems be burned.
西德尼深信他的这一观点,甚至当他快死的时候,也就是在战场上受了致命伤以后,他要求别人焚烧他写的全部诗歌。
Indeed, in addition to finding him very difficult you've probably said, "Why does he have to write like that?" In other words, "Yeah, okay. He's difficult, but isn't he making it more difficult than it needs to be?"
事实上,除了发现他难懂以外,你可能会说,“为什么他要这样写?“,换句话说,“是的,他的思想很难懂,但是他这样写不是让他的思想更难懂了吗?“
His grandmother is washing him and his brother in the tub, and she's washing his butt, and he says to her, "When you're finished, kiss back there."
他祖母帮他擦屁股时,他兄弟也在浴缸里,他对祖母说,:,“洗完澡你要亲我的屁股,“
The iniquity of his lips must be burned off by a live angelic coal, that the sinfulness of his lips we could think of it as the sinfulness of his voice, his poetic voice -- will have to be purged.
他邪恶的嘴唇必定会被天国燃烧的煤块烧掉,他的嘴唇的罪孽,我们可以认为是他所说的话的罪孽,他的诗句必将被净化。
He was a hobo by choice: As a little boy, he'd seen a hobo come up to ask his mother for a piece of pie and she had given it to him and when the hobo went off down the road the little boy had said, "Ma, what was that fellow?" "Why, that's a hobo."
他是自愿成为流浪汉的:,当他还是个小男孩的时候,他见过一个流浪汉向他妈妈,要一块派,他妈妈给他了,于是当流浪汉离开的时候小男孩就问,“妈妈,那个家伙是谁“,“是个流浪汉“
While he was still in Luxembourg, just before World War II broke out, he emigrated to the United States and finished his career in the Pacific Northwest where he helped make huge quantities of titanium.
他一直住在卢森堡,在二次世界大战爆发前,他移民到了美国,后半生在太平洋西北部,他制备了大量的钛结束了他的事业。
Hobbes returned to England the same year of the book's publication, and spent most of the rest of his long life, Leviathan was written well into his 60s.
霍布斯回到了英国,在他书出版的那年,他度过了他剩下的漫长的时光,《利维坦》在他60多岁的时候写成。
And then he'd been--he was Jewish, and he was fired from his post in Strasbourg, under Vichy, that is the collaboration government of World War Two, because he was Jewish.
然后他去了--他是犹太人,他在斯特拉斯堡被解聘了,被维西政府,就是二战时候的法奸政府,因为他是犹太人
He used to stand in the city square in Athens, and talk with his fellow citizens, but he didn't chat idly with them, and he liked especially talking to young people.
他曾经站在雅典市的广场,和他的市民们说话,但是他并没有散漫的和他们说话,他尤其喜欢和年轻人说话。
应用推荐