• Now,what about those Episcopalians? As one of my friends says, "Those whiskey-palians." They decided to be in the middle.

    那些圣公会呢?就像我一个朋友所说的,那些威士忌利安,他们决定保持中立。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • He began and ended his career as a decadent, I suppose a reader of Walter Pater and Oscar Wilde.

    他以颓废者的形象开始和结束其事业,我想作为特和王尔德的读者。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, this is Chad King talking to Sal Paradise: A quavering twang comes out when he speaks.

    以下是乍得王对萨尔·拉提斯说的:,他说话时带一阵颤动的鼻音。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In the case of France again, they are the work of a brilliant military engineer called Vauban, v-a-u-b-a-n.

    例如法国,在皮尼昂 里尔 蒙梅迪等地方,这样的要塞城镇随处可见

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So Dr. Pepper or something, is there one?

    比如珀博士或者其他公司

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I was only myself, Sal Paradise, sad, strolling in this violet dark, this unbearably sweet night wishing I could exchange worlds with the happy, true-hearted, ecstatic Negroes of America.

    引-我只是我,萨尔·拉提斯,无精打采地徘徊在这个,温柔的难以忍受的夜晚,多希望自己能够变成,一个快乐,真诚,热情奔放的美国黑人。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定