Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
There's a very snooty phrase that-- I don't know if you ever heard it before.
有一个听上去很傲慢的短语,不知你们之前是否已经有所耳闻
Why does he choose young Joseph, who's an arrogant spoiled brat?
为什么他选择了雅各布这个侍宠而傲慢的孩子?
He is afflicted with hybris, which leads him to take the violent action.
他会遭受因傲慢而带来的痛苦,导致他做出暴力的行为
And in chemistry, just like in any discipline, you have all types of scientists, but also all types of personalities, and unfortunately Pauli had a personality that was known for, first of all, being very arrogant, but also the very unfortunate trait of taking other people's scientific ideas as his own.
在化学里,就像在任何学科中一样,有各种各样的科学家,也就有各种各样的性格,不幸的是,Pauli的性格,是以傲慢闻名,另外一个特点就是喜欢,把别人的观点占为己有。
In one of Plato's lesser known dialogues he makes a statement--the following statement, which I think shows both the typical arrogance of the Greeks and also says something true.
在柏拉图的一个不怎么出名的对话录中,他作了一个声明,以下是这些声明,我认为它们既是希腊人典型的傲慢的体现,又说到了一些事实
The Greeks had the most arrogant view of their relationship to the divinity, as I will tell you about later in the course, of any people I know.
希腊人傲慢地认为,他们与神的关系最为密切,关于这一点,我会在以后讲到,我所知的每个希腊人都是如此
This is part of the arrogance that is characteristic of the Ancient Greeks, but at the same time, and right away at the beginning we're getting to such a very Greek thing, a Greek characteristic.
这部分体现了古希腊人的特点,傲慢,但与此同时——,我们现在就要谈到到一个非常希腊式的事情,一个希腊人的特点——
A man is granted too much,he is too well off, he is too rich,he is too strong,he is too beautiful, so much so that he becomes too arrogant and is ready to step beyond his human condition.
如果一个人被赋予太多,他太过富有,强大,接近完美,拥有的太多以至于变得傲慢,准备超越身为凡人的现状
They would have seen this as an example of the word that they used, and we'll talk about a lot in this course, hubris, a kind of violent arrogance which comes upon men when they see themselves as more than human and behave as though they were divine.
对于这种观点,他们经常会用一个词来表示,我们以后也会经常提到,狂妄,一种极度的傲慢,以至于让他们认为自己是神,于是他的行为也像神一样狂妄
They had a concept called hybris, to be translated as something among these terms, excess, arrogance,violence.I think the fullest grasp of it, I think, might be rendered best by violent arrogance.
他们有一种称为hybris的概念,hybris可以理解为,过度,傲慢或暴力,但我认为最好理解成极度自大
应用推荐