Because the sovereign is the source of law and the sovereign is the source of the rules of justice.
因为他既是法律的根源,又是公平正义的裁定者。
All laws are by definition just, he tells us, but it doesn't follow that all laws are by definition good.
所有的法律均是以公平和正义为界定的,但人们并不以此为据,而是以这部法律是“好“还是“不好“为界定。
An arbitress is a judge and she would seem to oversee the justice in this world.
决断人是一个裁判,她监视着,世上所有的公平正义。
And to say, if we believe in these values, if we believe in liberty and democracy and equality and justice and tolerance and humility and faith, then this is what our foreign policy should look like.
如果我们相信这些价值,如果我们相信自由,民主,公平和正义,以及宽容,谦逊和信仰,那我们的外交政策,也该如此。
There can be no such thing as an unjust law, he infers, again, because the sovereign is the source of all justice.
而且这世上不可能有不公正的法律,因为君主就是,一切正义与公平的裁定者。
应用推荐