• Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"

    我瞅时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,你不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because she was he's old girlfriend. And he is very sad to have lost her.

    因为新娘是他的前女友。而失去她,对于他来说是一件痛苦的事。

    When 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's something else called quasi-magical thinking, which was a term coined many years later by Eldar Shafir and Amos Tversky.

    第七,神奇式思考,这个术语是多年后,由埃尔德·沙菲尔和阿莫斯·特沃斯基提出的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That little semi-religious speech about modeling, I think economists, those of you who are Economics majors you're thinking, yeah, what's the problem?

    有一条关于建模的教训,对于经济学者,你们那些主修经济学的,应该经常问自己,出现什么问题了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • After all,if the personality theory is right, since he does have all of these memories,or semi-memories, or quasi-memories,or whatever we should call them.

    说到底,如果人格理论是正确的,既然他拥有所有这些记忆,或半记忆,或记忆,诸如此类的名称。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • PROFESSOR: So, as you're getting your ping-pong balls -- do not throw them yet.

    如果你觉得,你的心很好的话,你们现在都拿到乒乓球。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Machiavelli uses these two psychological and even in some ways quasi-medical terms, humors, to designate two classes of people on which every society is based.

    马基雅维利运用这两个心理学上的,甚至某种程度上医学的术语,人民特质,来界定两种不同阶级的人,每个社会都以此为基础。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • the natural forces imaged in the ice storm.] Often you must have seen them Loaded with ice a sunny winter morning after a rain.

    冰的自然作用作对比],下过一场冬雨,第二天,太阳出来,你会看到白桦上结满了冰。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But the problem is, when you make specific falsifiable predictions they don't always do that well.

    但问题是,你所得出的这些具体而可证伪的预测,并不总是很

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm all set, I only use this chalk.

    我很好,不---我好了,我只有这只粉笔,I’m,fine。,I,don’t,–

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I'm going to the Russian Stabilization Fund in-- I think I've got an arrangement to meet with them in Moscow in March-- that would be during the semester.

    我还要去俄罗斯平基金一趟-,我想我跟他们已经就,三月在莫斯科会面达成了共识-,就是这个学期的事情。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Quasi-magical thinking is an illusion that they documented that occurs regularly in people, which they might deny if asked about, but there's an illusion that I can control randomness through my willpower.

    神奇式思考是一种错觉,会定期在人们的思维中出现,他们也许会否认这点,但的确存在一种错觉,使人误以为可以通过意志力控制随机事件

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, for example, if you're the kind of person, which is I have to say all I ever was, if you're the kind of person who can kick the ball fairly hard but not very accurately, then it actually might change these numbers.

    比如你是这样的一种人,我也不得不承认我以前也是这种人,如果你是那种能够大力抽射,但是精度不高的人,那这些数据对你就不太

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What it refers to is people get the impression that they can control randomness.

    神奇式思考指的是人们认为,自己可以做出某些行动,解除原来的决定或改变历史

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定