• The other thing you want to do is find the part of the program that is most likely at fault.

    你们要做的另外一件事就是找出,最可能出错的那一部分代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Or, if something goes wrong, trying to think of, you know, what can be learned out of it.

    或者是,什么东西出错了,我就试着,想一想可以从中学到些什么。

    幸福的定义 - SpeakingMax英语口语达人

  • Usually when you know why it's not working, it's obvious what you have to do to make it work.

    通常你明白了出错的原因后,很明显你必须让程序正常运行起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's how it works because at the end of the day, when everybody is against you, everybody sort of stumbles.

    就是这个道理,因为从长期来讲,当别人都和你决策不同时应该是他们都出错了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If the program works right here's what people said, 81% said pneumonia, 15% malaria, 2% cancer, and 2% heart disease.

    如果程序没出错,你们的选择是这样的,81%选了肺炎,15%疟疾,2%癌症和2%心脏病

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You can't just take a quoted string back to back with another quoted string so you'd get some kind of compiler error.

    你不能让一个引起来的字符串跟另一个引起来的字符串,背靠背,这样编译就会出错

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's a long-term plan, which can go wrong if you get sick and die in your early 20s.

    这是长期的计划,若你在二十几岁生病死去它就会出错

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because we do try to give as much partial credit as possible in these exams, since there are a lot of places where small mistakes can result in the wrong answer.

    因为我们会尽量把能给你的步骤分都给你,在对于这种考试时,因为有很多地方,只要出一点小问题就会导致最后结果出错

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • By the way, you will find that I make quite a lot of mistakes on the blackboard.

    顺便说一下,你们以后会发现,我的板书经常出错

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, the few examples--The best examples, again, are for when it goes wrong.

    最好的例子还是出错的时候

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Of course, they're all sorts of conditions under which a reaction could be wrong in the lab or outdoors or however, right. But this is the way we're going to define delta H of reaction.

    当然,在实验室或室外,之类的环境中,在这些条件下,反应可能出错,但这是我们,要定义反应的△H的方法。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In this case, we have an example that even markets, human institutions as they are messed up right?

    在这种情况下,我们有一个例子即使在市场经济中,他们也是人为的金融机构也会出错,是这样吗?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.

    第一次从来不会正常运行,因此无论如何我还要回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,我已经说服自己既然一定要做单元测试,那么还是一开始就做最好了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So your TA might take a minute, so be patient with them if they see your structure and they say oh, no, no, no, no that's wrong, that's terrible, and they don't immediately know why.

    因此助教可能需要一点时间,如果他们看到你画的路易斯结构以后说,噢,不,不,不,不,这是错的,错得离谱,而他们却不能立刻说出错在哪。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And that we need to see your work to get full credit, and then especially if you get things wrong, we need to know where it went wrong.

    我们需要看到这些才能给你所有分数,尤其是当你出错的时候,我们需要知道是哪里错了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why 1? It's arbitrary, but it's anything other than zero so I just exit because something went wrong and this program is just going to bail.

    为什么是1?这是任意的,但它是非零的,因为出错了,我退出程序,然后这个程序就释放了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Aha. It's gone wrong.

    让我们把它放在这儿,啊,出错了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Only the operating system has controlling of byte zero NULL in the computer's RAM and so if a function ever returns null, aka zero, well, something must have gone wrong because that can't possibly belong to me that memory because by human convention zero is owned by the operating system; not by a program I wrote.

    只用操作系统在内存中能够控制,字节0,并且如果一个函数返回,或者说0,好的,可能出错了,因为那可能是不属于我的内存,因为惯例上,0是由操作系统拥有的,而不是由我的程序拥有的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How did it go wrong? Why did it go wrong?

    它怎么会出错的,为什么会出错

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You caught me making an error.

    你发现我出错了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Where hedonism goes wrong is when they say it's the only thing that matters.

    享乐主义出错的地方在于它们认为,它是唯一重要的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Try to do it as fast as possible without making any mistakes.

    要快而不出错

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in terms of using these equations in solving problems on the exam, and also using these constants, make sure if you think there might be any chance you're going to get any little part of a problem wrong or do a calculation inaccurately, you need to write out every single step of your thinking as you write out these problems.

    而当你在考试过程中用这些公式,来解题时,加上运用这些常数,如果你觉得有可能,在某一小问上出错,或者出现计算错误,请务必把你的思路一步一步地都写出来,当你在答题的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • NULL If a get string returns null, that pretty much means something went wrong and there are a few things that could go wrong.

    如果GetSting返回,大致上表示的是出错了,这里有几种出错的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What else could go wrong with the astronomy example?

    天文学的例子里,还有哪里可能出错

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定