You can actually initialize multiple things at once by separating them with a comma, and this is sometimes helpful.
你可以一次性初始化很多东西,通过用逗号分开它们,这有时是有用的。
Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.
让我把它们聚集起来,因为已经得到我想要的,抱歉,把它们分开来,现在我从一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。
In late 2005, early 2006, we all broke up into separate groups.
在2005年末和2006年初,我们分开进入了不同的组。
If these bonds were all completely of equal distance apart, whether is was a lone pair or bonding electrons, 5° the angles would be 109 . 5 degrees.
如果不管它是孤对,还是成键,它们等距分开的话,键角是109。
But in the abnormal case,the personality theorist needs to say, or so it seems to me,the two deaths come apart.
但在特殊情况下,人格主义者要说,这两者的死亡是分开的。
That water is separated, that bubble has opened up so we've got the sky created And we've got the waters collected in certain areas down here, And we've got sky.
水流被分开,形成了水泡,我们便有了天空,在那里某些地方也有一些水流汇集,我们便有了天空。
Separating our water supply from sewage and learning how to do wastewater treatment was a really important part of reducing infectious diseases.
把净水和污水分开,以及学会污水处理的方法,是减少感染性疾病传播方法中的重要部分
They make it very costly, socially costly, to divorce, so then they stay together for all kinds of reasons, not always such good ones.
离婚社会代价太大,因此双方由于各种原因不分开,不是所有原因都是好的。
Well there are methods that get used to track population intake and methods to track individual food intake, and let's talk about each of them.
有的方法,用于追踪总体摄入量,有的方法追踪个体食物摄入量,让我们分开来谈
Yes,on average, when you look at this group of 40 or 50 twins reared apart, when you look at the average, they are just about the same.
平均而言,当研究这40或50组被分开抚养的双胞胎,大体看来,他们是一样的。
Well, how can you tell the one from the other?
那么你怎么把它们分开呢?
And now you get separation on the order of centimeters.
现在可能分开到厘米的程度。
You can see him actually making this distinction.
你可以看到实际上他区分开了这两个概念。
The problem with the Blue Sky Laws was that they were each state done separately and it was hard for states to manage what were, basically, national businesses.
蓝天法的问题在于,各州的法律都是分开制定的,由各州政府去处理,然而全国性的问题却无从解决
They're just playing individual notes that all together form a chord.
他们只是单独演奏分开的音符然后全部组成一个和弦。
So we know we always want to have our systems in as low an energy as possible, so it makes sense that a bond would happen any time we got a lower energy when we combine two atoms, versus when we keep them separate.
我们知道我们总是希望使我们的系统,处于能量尽可能低的状态,因此就应该有化学键产生,一旦我们合并两个原子之后体系的能量变得更低,相较于分开时。
But sometimes you can pass multiple things inside those parentheses, and so you separate them by commas.
有时候我们可以往圆括号里填入多个参数,参数与参数之间用逗号分开。
And I would be able to simply bury away the details of how those other instances are created from how I want to use them by simply calling methods on the classes.
也就是一些线段的组合,我还可以把怎么实现那些,实例的细节包装起来,把它和调用实例分开来,我们下次还会接着讲这个。
Then there are certain holy days: and they are separated and demarcated from common time by special rules that mark them as different.
然后是一些神圣日:,和普通的时间,被一些特殊的判定它们不同的规则所区分开。
And part of the reason for putting it up is that I want to, as much as possible, answer that question by separating out the mechanism, which is the computer from computational thinking. Right.
提出这个问题的原因有一部分在于,我想尽量,将计算机与,计算思维分开,来回答它。
We need to separate between those things that are good because of what they lead to.
需要区分开那些因其衍生结果,而被列为好的东西的东西。
So, these sound more different, so I think I'll be able to distinguish.
这听起来很不一样,因此我认为这是能够区分开的。
We talked about the cell membrane, the plasma membrane separating the inside form the outside.
我们讲过细胞膜,这种质膜将细胞内外区分开
And there's a lot of some quite spectacular experiments that try to tease that apart.
有许多非常引人注目的实验,试图把这两者分开
What's really prior is the car itself and talking about car stages is a certain convenience a kind of way of chopping up the fundamental thing of the car.
重要的是,汽车本身,谈论阶段只是提供便利,是一个把基本部分,切分开的方法。
To destroy this piece of paper I take its parts apart.
为了毁掉这张纸,我把它的各部分分开了。
I knew that. The pointees are separate.
我知道,指针数据是分开的。
What happens during mitosis is that the cell is able to separate this double set of chromosomes into two sets and that happens in a way that's shown in this cartoon here.
当细胞有丝分裂时,细胞将其分开形成两组染色体,如下图所示
What am I doing? Taking its parts apart.
我在干什么,把它的各部分分开。
应用推荐