• And I'll say, alright, suppose I do take item 0, well I can't take item 0, right? Weighs too much.

    所以,不能走这边的分支,回到这儿,好的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Therefore, for simple branching programs, the length of time, the complexity the code, is what we would call constant.

    因此,对于简单的分支程序,运行的时间长度,算法的复杂度,也就是我们说的常数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And notice because I have just one line of code inside of each of these branches, what have I clearly omitted?

    请注意因为我在每个分支中只有一行代码,显然地我省略了什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's why I'm teaching chemistry. Electrochemistry is the most important branch of chemistry.

    那就是我教化学的原因,电化学,则是化学最为重要的分支

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But in the science fiction story where there's a duplicate,it says, if there's branching,the no branching rule comes in.

    但在科幻作品里,复制的案例是存在的,分裂出现时,在无分支的规定下。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • These are just a few things that we've accomplished, but there are lots and lots of ideas and lots of branching out that any teacher could do.

    这只是我们所完成的一小部分,对于教师而言,还有很多创意,和分支可以发掘。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • In this respect it seems to me much less like just a branch of political science than the foundation of the entire discipline.

    从这个角度切入,我认为它,并不像只是政治科学的分支,而更像是整个学科的基石。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • As we'll learn from Jakobson next week, literature can be understood--or what he calls the study of literature, "poetics"--can be understood as a subfield of semiotics, but semiotics is not in itself a literary theory.

    下周我们学雅各布森的时候也会看到,文学可以被理解为,诗学,即符号学的一个分支,但是符号学不是文学理论。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The institution of insurance is something that really came in--it's one of the earliest-- I consider it a division of finance-- really came in the 1600s when probability theory was invented.

    保险机构的出现,我认为这是金融业中,最早的分支之一,大约在17世纪,概率论刚刚诞生

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When these two merges are done, we're basically at a stage in that branch where we can now merge those two together, which gives us that, and it goes through the rest of it.

    拿到从那边得到的第二个子列表,这是一个基本情况,合并它,当这两个合并完成后,我们基本到了该分支阶段,这里我们可以把两个合并在一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the body theorist can avoid the problem of fission, avoid the problem of duplication by adding the no branching rule.

    肉体主义者能避开分裂问题,通过无分支原则,避免复制导致的问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the other hand, if the value I'm looking for here- sorry, the value I'm looking for is smaller than the value I see here, I just need to look here. All right?

    如果我的目标数比这个值要小呢?,我就在这边找就对了,对不对?,做完了这一步,我可以在下一步做相同的操作,假设我选中了这一分支

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • STUDENT: PROFESSOR: Yeah. There's a branch we could finish here, but since we're out of weight we sort of know we're going to be done.

    学生:【听不见】,教授:是的,我们可以在,这个分支结束,但是因为我们重量超标了,我们知道我们只能结束。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What are the ramifications of the proposed change. Will it break other things?

    可能的变化有什么分支?,它们会不会导致其它错误?这是件大事?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm much better having an exception get handled at the time of input than to let that prop -- that value rather propagate through a whole bunch of code until eventually it hits an error 17 calls later, and you have no clue where it came from.

    不是我期望的格式,这时我最好有一个异常处理,而不是让其传下去,这个值传到代码的整个分支,最终会导致一个错误17调用的发生,并且你不知道这个错误是哪里来的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, the decision tree, if I branch left, it's a binary tree.

    现在,这个决策树,如果我走左边的分支,这是一棵二叉树。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So let's try to choose between the personality theory with the no branching rule and the body theory with the no branching rule.

    让我们从带有无分支规则的人格理论,和带有无分支规则的肉体理论选一个。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As far as I can see,the best option for the body theorist at this point is to add--no surprises here--a no branching rule.

    据我所知,肉体理论者最好的选择就是,毫无意外地,是加上一条无分支规则。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,then we have to face the problem of what to say in this case of bodily branching.

    然后我们就要面临肉体分支的问题了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So there's a return branch on every possible path through the code. And that's valuable, it's something you want to think about as your right your own.

    所以代码中每条可能的路径,都会有一个返回值分支,这是非常有价值的,当你自己写程序的时候也应该考虑这件事。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I'm going to be computing it on those branches.

    所以我想要在,这些分支上进行计算。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • First one, when I write a piece of code, especially code that has branches in it, when I design test cases for that piece of code, I should try and have a specific test case for each possible path through the code.

    第一点,当我们写代码的时候,尤其是一些含有分支语句的代码的时候,当我为这些代码,设计测试用例的时候,我应该为每一个可能的程序路径,都设计一个特别的用例。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The influence of the so-called Konstanz School spread to the United States and had many ramifications here, particularly and crucially in the early work of another critic we'll be turning to later in the semester, Stanley Fish.

    所谓康斯坦流派当时的影响,已经扩大到美国,并在美国有了许多分支,尤其是另一批评家,斯坦利,费什的重要努力促成了这个局面,这个人物在我们这个学期的后期会讲到。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • STUDENT: -- want to be off the bottom branch.

    学生:脱离最底层的分支

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the answer is sure. Because what do I do?

    每一阶段,无论怎么分支

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So that's the don't-take branch.

    所以这就是不装物品的分支

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But of course,the no branching rule didn't seem very intuitive.

    但当然,无分支规则显得并不合理。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's a conditional. That's a branch.

    那是条件性的,那是个分支

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定