• And that you can't do, because in the real world of course Shelly and Kagan pick out just two different names of this very same thing.

    你不可能做到,因为在现实世界里,薛立和卡根指的是,同一个东西的两个不同名字

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You really have, therefore, for in some way the first time in history, a dream of making all of his empire basically universal, a dream of a universal vision, for one world, under one kind of culture, one kind of language.

    因此某种程度上说,这是历史上第一次出现,梦想建立统一的帝国,同一个世界的愿景,同一种文化,同一种语言。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What that means, Kaufman asserts, is that in pagan religion there's very often a fluid boundary between the divine, the human, and the natural worlds. They blur into one another because they all emerge ultimately from the same primordial world stuff.

    考夫曼认为,在异教概念里,神族、人类和自然世界的划分标准通常是不固定的,三者之间互相影响,因为从根本上来说,它们都是从同一个世界本源上发展而来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Maybe A could be the same thing as B in this logically possible world, but we could imagine a completely different logically coherent world in which A was not the same thing as B.

    也许在这某个逻辑世界里,A会和B是同一个东西,但我们可以想象,一个完全不同的另一个逻辑世界里,A和B不是同一个东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定