• It's also the opportunity that new companies have, because they don't have the stuff that gets built up inside companies.

    同时也是新公司的机遇,因为新公司的一切,都未成型。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • People, but I don't know, at the same time, I think people are really interested in what they're doing.

    那里的人......我不太清楚,不过同时,我觉得那里的人们都抱着浓厚的兴趣在做自己的事。

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a way in which the context of the war, too, shadows the poem and remains present in it.

    在战争的背景下,也投影于诗中同时也保持了它的现实性。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Very similar, parallel stories, and yet there are significant contrasts between the Mesopotamian story and its Israelite adaptation.

    比较苏美尔版与犹太人版的故事,非常相似,但是同时有很大的对比。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In the meantime the Eiffel Tower is a wonderful way of showing the degree to which the vertical axis is virtual.

    与此同时,埃菲尔铁塔,很好地向大家展示了,竖轴在何种程度上是虚拟的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.

    我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The square brackets here, meanwhile, say this is a special type of variable that's got multiple values inside of it.

    这里的这个方括号,同时,说明这个是特殊的变量类型,里面有很多复合的值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • q1 So let me just rewrite that as, I just want to divide by q1 everywhere.

    分子分母同时除以,现在我写的这些。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I had made him know that I felt he was cruel and I had done it without his punishing me.

    同时,我让他感到了自己的残忍,对此他无能为力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • OK. The process of writing is exercising both halves of your brain, and it's actually helping you learn, and so taking notes is really valuable thing.

    好的,记笔记的过程同时锻炼了,你的左右脑,而且实际上帮助了你的学习,所以记笔记真的是一件特别有价值的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think it's just important because they give them a sense of where they came from and it also sort of gives value to their backgrounds.

    我认为这很重要,因为地图让孩子们意识到,自己是从哪来的,同时让他们的文化背景更有价值。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Now incidentally, often bank loans to corporations are short-term, technically, so the bank is both lending short and borrowing short.

    顺便说一下,技术上讲,银行借给公司的都是短期贷款,银行同时进行短期借贷业务

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We think that anticipation is a powerful evoker of desire, and we think that brain activation can reflect that.

    我们认为,预期是有关欲望的一种有效观测手段,同时我们认为,大脑活动能够将其反映出来。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • What could possibly explain why either hemisphere of the brain would normally be enough, as long as we don't transfer both?

    什么能够解释为何任何大脑半球,都足够适用,却不能同时,分别移植?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You've got to juggle the two equations, multiply that by 4, multiply that by 3, add and subtract and so on.

    同时处理这两个方程,这个两边乘以4,另一个两边乘以3,将两方程相加或相减求出答案

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But at the same time the Market Revolution is going to bring a certain sense of anxiety, even dread, even despair.

    同时市场革命将,带来某种焦虑,甚至是可怕的和绝望的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • From moment to moment, language changes, but if we're to understand it as language we have to honor its simultaneity.

    语言无时无刻不在变化,但是如果我们要理解它,我们就必须尊重它的同时性。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There's a thousand different groups at Princeton, who are all like vying for the new students to get involved.

    同时在的还有普林斯顿上千个社团,都虎视眈眈,要拉新生加入。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I think dominion is also having a sense of responsibility that feels dualship over this incredible creation that God give as a gift.

    我想这里的统治,也包含着一种责任感,那就是对,这个神奇的创造,对上帝赐予我们的礼物,索取的同时,也要负有责任。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And also in a very sort of pragmatic sense, in a negative way, it's tax-deductible.

    同时,从实用的角度来讲,或是从一个消极的角度,这种捐款是免税的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Jacob is married to two sisters simultaneously. That is something that is explicitly forbidden in the book of Deuteronomy.

    雅各同时和一对姐妹结婚,这一点是,《申命记》中所明令禁止的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I think there's that constant tussle going on in us Circumstances can push someone one way while another certain encouragement pushes more towards acting ethically.

    在我们的内心时常会有这样的斗争,特定的环境促使我们选择漠视,同时,一些鼓励促使我们依照道德行事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • so it is as crucial as ever to understand theory At the same time, we have the vantage point of, I suppose, what we can now call history.

    因此去理解理论一直以来都是至关重要的,以此同时我想,我们处在,历史的有利位置。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • who were also issuing notes would leave their would keep a deposit with the Bank of England.

    同时也在发行纸币的银行,要向英格兰银行付保证金。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When it comes to differences of human rights and religious practices, so Claims and Conflict, people in different disciplines say "We need stronger laws, we need this, we need that."

    当说到人权问题和宗教实践,在各国的不同时,也就是所谓的“冲突中的观点“,持有不同观点的人都会说,“我们需要更完备的法律,需要这个,需要那个“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Yet at the same time, you probably thought "Oh, yeah, well, I did come out pretty much in the place I expected to come out in despite the roundabout way of having gotten there."

    同时,你可能会想“哦,也是,尽管比较曲折,但是我也比预想的收获了更多“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The first problem set will be posted shortly, and that means, you know, we want you just to get going on things. Don't worry, we're going to make them more interesting as you go along.

    第一个问题的提出会很快让你们熟悉,意思是说,你们懂的,我们希望你们尽管去放手干,别担心,在你进行的同时我们会,让它们变得更有趣儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In a way, what Coleman does is write his autobiography, a fictional autobiography, in the very process of living it.

    从某种意义上讲,Coleman在写自传,虚构的自传,同时他也在经历这些情节。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • To enhance what is already doing. That we shouldn't Become a global distance learning university with Millions of students simultaneously for example.

    来提高目前的情况,我们不是要成为一个全球远程教育大学,让数以百万的学生同时学习。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定